Єгупець 34
| Автор | Станіслав Чернілевський, Олексій Сінченко, Тімоті Снайдер, Шимон Перес, Тетяна Терен, Леонід Фінберг, Майк Йогансен, Миколай Лозинський, Андрій Бондаренко, Микола Горбаль, Інна Лісова, Василь Махно, Вадим Левін, Гілель Казовський, Оксана Цюпа, Льоля Кантор-Казовська, Єгуда Бауер, Павло Гюлле, Євгенія Комарова, Денис Голубицький, Ксенія Єрофеєва, Михайло Лошак |
|---|---|
| Видавництво | Дух і Літера |
| Перекладач | Лариса Андрієвська |
| Рік видання | 2025 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 528 |
| Обкладинка | М'яка |
| Формат | 145x210xмм |
| Тип | Паперова книга |
| Наявність ілюстрацій | Так |
| Перекладна | Так |
Анотація "Єгупець 34", Станіслав Чернілевський, Олексій Сінченко, Тімоті Снайдер, Шимон Перес, Тетяна Терен, Леонід Фінберг, Майк Йогансен, Миколай Лозинський, Андрій Бондаренко, Микола Горбаль, Інна Лісова, Василь Махно, Вадим Левін, Гілель Казовський, Оксана Цюпа, Льоля Кантор-Казовська, Єгуда Бауер, Павло Гюлле, Євгенія Комарова, Денис Голубицький, Ксенія Єрофеєва, Михайло Лошак
У розділі «Дві війни» – поетична підбірка Станіслава Чернілевського, фрагменти бойового щоденника Олексія Сінченка, звернена до американських законодавців стаття Тімоті Снайдера про Україну й матеріал Льолі Кантор-Казовської щодо «Хамасу».
Розділ «Публіцистика» представлено виступом Шимона Переса, ювілейним інтерв’ю Тетяни Терен з Леонідом Фінбергом та статтею Єгуди Бауера, що висвітлює проблеми антисемітизму. Серед прозових творів номера – «Подорож людини під кепом» Майка Йогансена, фрагменти романів Миколая Лозинського «Страмер» та Павла Гюлле «Давидко Вайзер» у перекладі Лариси Андрієвської. Увагу читача приверне п’єса Андрія Бондаренка «Пісня для сирени» з розділу «Драматургія».
Крім того, у випуску представлені поезії Миколи Горбаля, Інни Лісової, Василя Махна, Євгенії Комарової, Дениса Голубицького; матеріали Ксенії Єрофеєвої, присвячені пінкасу, спогади Вадима Левіна про його співавторку Ренату Муху, стаття Гілеля Казовського
«Єгупець 34» – довгоочікуваний номер альманаху. Це своєрідна мозаїка голосів, що відлунюють крізь часи та простори, переплітаючи минуле й сьогодення. Видання, яке створює діалог між літературою, історією та суспільством, стає своєрідним містком між поколіннями. Упорядкований видавництвом «Дух і Літера», цей випуск об’єднує авторів, чиї тексти торкаються найгостріших тем сучасності та культури.
Сторінки «Єгупця 34» наповнені багатоголоссям – тут є документальні свідчення війни, літературні роздуми про людську природу, політичні аналізи та глибокі особисті рефлексії. У розділі «Дві війни» – щоденникові записи, що пробирають до кісток, поезія, що говорить голосами втрат і надій. Проза від Майка Йогансена, уривки з романів Миколая Лозинського та Павла Гюлле додають палітру історій, у яких живе дух неспокійної епохи. А драматургія Андрія Бондаренка закликає до глибших роздумів про людські вибори та їхню ціну.
Цей випуск – як розгорнутий лист, адресований кожному, хто хоче зрозуміти більше. Він запрошує не просто читати, а взаємодіяти з текстами, шукати відповіді на питання, які ставить час. Антологія підіймає теми пам’яті, втрати, боротьби й культури в епоху змін. 
