Пригоди Еміля з Льонеберґи (Шедеври дитячої літератури рідною мовою) синя

Код: ІМ-00105572
Читати уривок -28%
Паперова книга
Немає в наявності

Special Price 269 ціна ЄКЛУБ КРАЩА ціна Regular Price 373
Доставка
від 0
Nova Poshta
Нова Пошта
від 0 до 69 грн
на відділення
69 грн
для замовлень від 799 грн
безкоштовно

в поштомат
55 грн
для замовлень від 599 грн
безкоштовно
UkrPoshta
Укрпошта
від 0 до 45 грн
на відділення
45 грн
для замовлень від 399 грн
безкоштовно
Meest
Meest Пошта
від 0 до 50 грн
на відділення
50 грн
для замовлень від 499 грн
безкоштовно
Оплата
Післяплата, карткою
Money
Післяплата
на пошті при отриманні замовлення
visa
mastercart
Картою
оплата картою на сайті
Знижка 28%, встигни!
Залишилось:
Автор Астрід Ліндґрен, Наталія Кучеренко
Видавництво РМ
Перекладач Ольга Сенюк
Рік видання 2020
Показати все

Анотація "Пригоди Еміля з Льонеберґи (Шедеври дитячої літератури рідною мовою) синя", Астрід Ліндґрен, Наталія Кучеренко

Більш ніж півстоліття трилогія про Еміля — найулюбленіша з книжок Астрід Лінгрен у Швеції. Знають і люблять пустуна з Льонеберґи в усьому світі. Юним читачам буде цікаво дізнатися про пригоди цього розумного, допитливого і винахідливого хлопчика, який постійно потрапляє в халепи. То він ставить мишоловку під стіл, в яку потім упіймася… батько, то змушує наймичку Ліну стрибати з даху, щоб вирвати зуба, то піднімає на флагшток сестричку Іду, щоб вона побачила околиці, то викопує яму-пастку для вовка, в якій опиняється начальниця притулку...

*Ця книжка за змістом ідентична книжкам «Пригоди Еміля з Льонеберґи (біла)»
Write Your Own Review
Пригоди Еміля з Льонеберґи (Шедеври дитячої літератури рідною мовою) синя

Оцініть книжку вибравши відповідну кількість зірок

Якість книги

Цікавість книги

Пригоди Еміля з Льонеберґи (синя)_27.02.2020

І добра, і смішна, і повчальна

В дитинстві мені подобалися не всі твори Астрід Лінгрен. Не розуміла я «Пеппі Довга панчоха» та «Пітер Пен», хоча була у захваті від «Малюк і Карлсон» та Нільса з дикими гусьми. Але цю книжку вся наша родина, включаючи й тата, полюбили з першої сторінки; вже декілька років вона все читається і перечитується підростаючими синами (читали 6-ти річному, а ще горталась років до 10-11).

Це історія хлопчика Еміля, пустуна, як і більшість дітей. Книга не має на меті докладно розповісти про життя малого хлопчини, а складається немов з вибраних виписок про його витівки. У нього в голові постійно народжувалися дуже сміливі та оригінальні ідеї. Майже кожного дня він робив якусь витівку. Усі сусіди та знайомі вважали, що там де Еміль, завжди багато галасу і клопоту.

Але мало, хто бачив, що це не просто якісь капризи чи зле пустування. Якщо він і засунув голову до супниці, то для того, щоб виїсти смачну юшку. Якщо підняв сестру на стовп для прапора, то – вона його попросила, щоб побачити аж до Маріанналунда. Якщо і поклав пацюка в торбинку одній гості, коли вона від’їжджала, то через жаль до тваринки, яка нічого не бачила у своєму житті, крім шафи з ковбасами.

В усіх своїх вчинках Еміля немає злого наміру, немає хитрощів. Він дуже добрий і все робить від чистого серця. Йому жаль і поросятко, і вміє пожаліти бідних з притулку. Він працьовитий і наполегливий. Одного разу ці якості допомогли йому врятувати життя наймитові, але при цьому він не запишався.

Книга вчить дивитися не просто на вчинки, але й на наміри та наслідки. Дітям вона сподобалася за цікаві пригоди та дотепний гумор. Ми декілька разів переглядали німецьку та російську екранізації, але книга більш змістовніше і цікавіше.