Позиція. Поезія звідти
Паперова книга
В наявності
Special Price
505₴
ціна
ЄКЛУБ
КРАЩА
ціна
Regular Price
776₴
Доставка
від 0
Нова Пошта
від 0 до 69 грн
на відділення
69 грн
для замовлень від 799 грн
безкоштовно
в поштомат
55 грн
для замовлень від 599 грн
безкоштовно
Укрпошта
від 0 до 45 грн
на відділення
45 грн
для замовлень від 399 грн
безкоштовно
Meest Пошта
від 0 до 50 грн
на відділення
50 грн
для замовлень від 499 грн
безкоштовно
Оплата
Післяплата, карткою
Післяплата
на пошті при отриманні замовлення
Картою
оплата картою на сайті
Знижка 35%, встигни!
Залишилось:
| Автор | Федір Рудий |
|---|---|
| Видавництво | Видавництво 333 |
| Рік видання | 2026 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 176 |
| Обкладинка | Тверда |
| ISBN | 9786178056681 |
| Тип | Паперова книга |
| Наявність ілюстрацій | Ні |
| Перекладна | Ні |
Анотація "Позиція. Поезія звідти", Федір Рудий
«Позиція» Федора Рудого — це гранично чесна й прониклива збірка поезій про будні українського військового, про те, що їх наповнює, без прикрас і пафосу. Тут смерть, яка зовсім поруч, і Дім — саме з великої літери — про який мріється або згадується в короткі миті затишшя. А ще — це втілена у слова памʼять про місця, що попри всі зусилля таки потрапили під окупацію, і побратимів, які поклали свої життя на захист цієї землі.
Федір Рудий – поет, письменник, художник. Народився у місті Бровари на Київщині. Автор поетичної збірки «Після осені» і роману «Ковчег залишає пристань». Служив у піхоті 72 ОМБр (2023-2024 рр), був поранений. Нагороджений бригадною відзнакою “За оборону Вугледара”. Переможець конкурсу військової поезії пам’яті Гліба Бабіча та конкурсу військової прози пам’яті Василя Паламарчука. Вірші перекладені англійською, французькою, німецькою, хорватською, литовською і грецькою мовами.
Федір Рудий – поет, письменник, художник. Народився у місті Бровари на Київщині. Автор поетичної збірки «Після осені» і роману «Ковчег залишає пристань». Служив у піхоті 72 ОМБр (2023-2024 рр), був поранений. Нагороджений бригадною відзнакою “За оборону Вугледара”. Переможець конкурсу військової поезії пам’яті Гліба Бабіча та конкурсу військової прози пам’яті Василя Паламарчука. Вірші перекладені англійською, французькою, німецькою, хорватською, литовською і грецькою мовами.
Write Your Own Review
