Місто ілюзій (Маєстат слова)
| Автор | Урсула Ле Ґвін |
|---|---|
| Видавництво | Богдан |
| Перекладач | Марія Великанова |
| Рік видання | 2025 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 336 |
| Обкладинка | Тверда |
| ISBN | 9789661089005 |
| Формат | 105x145xмм |
| Серія книг | Маєстат слова |
| Тип | Паперова книга |
| Наявність ілюстрацій | Ні |
| Перекладна | Так |
Анотація "Місто ілюзій (Маєстат слова)", Урсула Ле Ґвін
Щоб знайти відповіді, чоловік вирушає до Ес-Тоха – Міста Брехні. На нього чекає довга дорога…
«Місто ілюзій» — третя книга одного з найзначиміших циклів фантастики ХХ століття знаменитої письменниці Урсули Ле Ґвін. Це перший український переклад твору.
«Місто ілюзій» Урсули Ле Ґвін – третя книга з циклу, що розпочався книгою «Світ Роканнона», у якій авторка продовжує дослідження вигаданих цивілізацій, їхньої філософії, мислення, мови та взаємодії з владою. Видання побачило світ у межах серії «Маєстат слова» у видавництві «Богдан».
Події розгортаються на Землі далекого майбутнього, де люди втратили контроль над планетою, а її історія загубилася у тумані забуття. У глухому лісі з’являється чоловік без пам’яті, але з очима, які не належать людській расі. Він не знає, хто він і звідки. Щоб з’ясувати свою сутність, йому доведеться пройти шлях до Ес-Тоха – міста, що зберігає всі таємниці, але говорить лише мовою обману. Його подорож перетворюється на пошук відповідей, які змінять не лише його самого, а й стануть викликом для встановленого порядку.
Роман порушує складні теми – ідентичність, влада, насильство, залежність від мови та правди, яка часто маскується під вигадку. Авторка досліджує, що означає бути собою в умовах, коли навіть спогади можуть бути фальсифіковані, а межа між реальністю і вигадкою зникає.
Купити «Місто ілюзій» українською мовою можна в мережі Книгарня «Є». Якщо вас зацікавила тематика втрати ідентичності та пошуку правди – радимо звернути увагу на «Світи вигнання та ілюзій» тієї ж авторки.
