Корицеві крамниці (Зібрання творів)
| Автор | Бруно Шульц |
|---|---|
| Видавництво | Фоліо |
| Перекладач | Лесь Герасимчук |
| Рік видання | 2022 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 192 |
| Обкладинка | Тверда і суперобкладинка |
| Вага | 0.262 |
| ISBN | 9789660398337 |
| Формат | 135x205x14мм |
| Серія книг | Зібрання творів |
| Тип | Паперова книга |
| Наявність ілюстрацій | Ні |
| Перекладна | Так |
Анотація "Корицеві крамниці (Зібрання творів)", Бруно Шульц
У пошуках виразних засобів для свого бачення світу автор вдався до насиченої розповіді, мальовничих описів, образної мови, багатої на анахронізми та метафори. Від багатосюжетної, багатошарової прози письменника неможливо відірватися. Про світове визнання творчості Бруно Шульца свідчить дедалі зростаюча кількість перекладів та присвячених йому літературознавчих праць.
Дрогобич періоду Інтербеллуму – це особливе місце на Землі, рівних якому не було й не буде. Тут все неповторне і незабутнє: традиції й ритуали, вулиці та провулки, площі, жінки та чоловіки – містяни, їх образ та стиль життя, запахи та краєвиди довкола… І, звичайно, головний герой та його відчуття цього нетривкого світу. Ніде Ви не побачите Дрогобич таким, як у «Корицевих крамницях» – збірці оповідань класика польськомовної літератури Бруно Шульца, виданій вперше у 1934 році. Дрогобич – рідне місто Шульца, в якому він провів більшу частину свого життя – став для митця земним осередком його «республіки мрій».
Бруно Шульц (1892-1942) – легендарна постать в історії України, Польщі та Ізраїлю, знаменитий письменник і художник. Роботи Шульца як художника надовго запам’ятовуються завдяки своїй макабричності, яскравій подачі, метафізично-релігійній наповненості та глибокій образності. Як прозаїк Шульц є яскравим представником магічного реалізму; його творчістю можна порівняти з Ф. Кафкою, Р.-М. Рільке, Г. Майрінком та іншими видатними сучасниками. Для художньої мови Б. Шульца, для його авторської манери письма характерні багато сюжетність та різноплановість оповіді, насичена архаїзмами та глибокими метафорами мова, «умовність» оточуючого нас середовища, взаємопроникнення снів та реальної дійсності. Творча спадщина Шульца, що став жертвою Голокосту, перекладена багатьма мовами світу, та давно вже стала об’єктом літературознавчих студій. 
