Лейла і Меджнун
Паперова книга
Немає в наявності
Special Price
193₴
ціна
ЄКЛУБ
КРАЩА
ціна
Regular Price
277₴
Доставка
від 0
Нова Пошта
від 0 до 69 грн
на відділення
69 грн
для замовлень від 799 грн
безкоштовно
в поштомат
65 грн
для замовлень від 599 грн
безкоштовно
Укрпошта
від 0 до 45 грн
на відділення
45 грн
для замовлень від 399 грн
безкоштовно
в поштомат
45 грн
для замовлень від 399 грн
безкоштовно
Meest Пошта
від 0 до 52 грн
на відділення
52 грн
для замовлень від 499 грн
безкоштовно
Оплата
Післяплата, карткою
Післяплата
на пошті при отриманні замовлення
Картою
оплата картою на сайті
Знижка 30%, встигни!
Залишилось:
| Автор | Нізамі Ґянджеві |
|---|---|
| Видавництво | Ярославів Вал |
| Перекладач | Леонід Первомайський |
| Рік видання | 2021 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 224 |
| Обкладинка | Тверда |
| Вага | 0.326 |
| ISBN | 9789668382536 |
| Формат | 135x205x17мм |
| Тип | Паперова книга |
| Наявність ілюстрацій | Ні |
| Перекладна | Так |
Анотація "Лейла і Меджнун", Нізамі Ґянджеві
Поема «Лейла і Меджнун» видатного азербайджанського поета і мислителя Нізамі Ґянджеві з відомої п’ятериці «Хамсе». Видання є проєктом Державного центру перекладу Азербайджану та приурочене до 880-ліття Нізамі. Поему переклав українською мовою у 1947 році видатний поет і перекладач Леонід Первомайський, і вперше з того часу поема виходить в Україні окремим виданням. Нині це єдина поема Нізамі, що повністю перекладена українською мовою. Передмова до видання представляє собою найбільш знакові твердження про Нізамі видатного українського вченого і сходознавця Агатангела Кримського у монографії «Нізамі і його сучасники». Поема є першим літературним опрацюванням стародавньої легенди про любов юнака Кейса, прозваного «Меджнуном» («той, хто збожеволів від любові») і дівчини Лейли.
Write Your Own Review
