Три мушкетери (Світовид)
| Автор | Александр Дюма |
|---|---|
| Видавництво | Богдан |
| Перекладач | Роман Терещенко |
| Рік видання | 2004 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 624 |
| Обкладинка | Тверда |
| Вага | 0.596 |
| ISBN | 9666924056 |
| Формат | 145x220x37мм |
| Серія книг | Світовид |
| Тип | Паперова книга |
| Наявність ілюстрацій | Так |
| Перекладна | Так |
Анотація "Три мушкетери (Світовид)", Александр Дюма
«Три мушкетери (Світовид)» - це захоплюючий пригодницький твір, який розповідає про пригоди й відваги трьох молодих мушкетерів: Атоса, Портоса та Араміса, а також їхнього юного друга, французького дворянина д'Артан'яна у період 1625-1628 років. Сюжет розгортається в Франції XVII століття, за часів короля Людовіка XIII та кардинала Рішельє.
Що робити молодому гасконському дворянину, якщо все, що в нього є - це відвага та шляхетне серце? Звісно, вирушати до Парижа, адже такому сміливцю саме місце серед королівських мушкетерів! Проте в житті не все так гладко, й місце на службі в цьому привілейованому полку ще треба заслужити, а зробити це досить легко, якщо нажити могутніх ворогів та знайти справжніх друзів.
д'Артаньяну чудово вдалося це реалізувати, і нехай ворогів у нього багато, а друзів лише троє, але, право ж, ці Три мушкетери коштують цілого полку, тож будь-яка дорога та перипетії долі для них не страшні, бо є у них правило - один за всіх, і всі за одного.
Ця книга Олександра Дюма видана в межах літературної серії «Світовид» видавництва «Навчальна книга - Богдан», яка увібрала у себе кращі й найважливіші твори світової літератури.
Купити цю та інші книги автора можна просто зараз, зробивши замовлення на сайті інтернет-магазину Книгарня «Є» або завітавши в офлайн-магазини нашої мережі, її ви знайдете на поличках розділу «Проза для підлітків», а для тих читачів, яким сподобався авторський стиль, маємо ще дещо особливе - «Граф Монте-Крісто. Том 1».
ІСТОРІЯ, СПОТВОРЕНА РАДЯНСЬКИМ КІНЕМАТОГРАФОМ
Завдяки радянському кінематографу історія про пригоди одного молодого француза і його друзів стала ледь не вірусною – всі знали, що Д’артаньян покинув рідну Гасконь, щоб стати на службу до короля Франції.
Але насправді сама історія набагато цікавіша і серйозніша, ніж те, що нам показали в радянському фільмі-м’юзиклі.
Сама історія Д’артаньяна розвивається на фоні правління у Франції короля Людовіка ХVIII. Ця епоха була не з простих – війна з Англією, протистояння в середині країни між королем та церквою, інтриги з Австрією та інше. В такий нелегкий час Д’артаньян, як і більшість провінційної молоді всіх часів і народів, відправляється покоряти столицю – Париж.
Ох, чого ж тут тільки не буде. Не буду відкривати всі карти, але скажу лише, що історія неймовірно цікава, динамічна, місцями смішна і трагічна. Всі елементи романтизму в романі є – прекрасні дами, затронута честь, дуелі, клятви, вірність – всі обов’язкові атрибути для історії 10 століття.
Але якщо ви спробуєте уявити Д’артаньяна іншим – а не в образі Міхаіла Боярского – то у вас вийде дуже складна і місцями суперечлива натура, а не той веселий балагур з фільму.
Одним словом – забудьте про фільм та спробуйте читати. І цілком можливо ця історія повернеться до вас іншим, більш цікавим і серйозним боком.
