Кегельний король
| Автор | Александр Дюма, Оксана Мазур |
|---|---|
| Видавництво | Апріорі |
| Перекладач | Світлана Бірюльова |
| Рік видання | 2022 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 128 |
| Обкладинка | Тверда |
| Вага | 0.336 |
| ISBN | 9786176296966 |
| Формат | 175x220x12мм |
| Серія книг | Апріорі – дітям |
| Тип | Паперова книга |
| Наявність ілюстрацій | Так |
| Перекладна | Так |
Анотація "Кегельний король", Александр Дюма, Оксана Мазур
Генрі Брістоль втрачає все, що має: роботу, кохання та здоров’я. У стані відчаю він їде до маленького німецького містечка, де відкриває для себе гру кегель (схожу на боулінг), стаючи експертом у ній. Головний герой оповіді привертає увагу місцевих гравців у кегель і зрештою викликає на матч чинного чемпіона цієї гри, легендарного Франца Штрассера. Незважаючи на те, що він аутсайдер, Генрі виграє матч і стає новим чемпіоном. Потім він подорожує по Європі, граючи проти інших досвідчених гравців і захищаючи свій титул.
«Кегельний король» — захоплюючий роман майстра слова Олександра Дюма, який вирізняється багатогранністю та складністю сюжету. Роман про мужність, наполегливість і віру в себе, перемежований яскравим запальним гумором. Це історія про те, як звичайна людина бореться з життям і знаходить своє місце в несприятливому світі. Видатний французький автор майстерно показує, як важливо мати сильну волю і віру в себе для досягнення мети. Загалом чарівна та захоплююча оповідь, яка демонструє талант Олександра Дюма і 
Нещодавно ми навіть не знали, що Дюма писав для дітей, а сьогодні - деякі казки стали улюбленими.
Александр Дюма - один з найвідоміших у світі романістів, та зовсім невідомий сучасним читачам казкар.
Завдяки видавництву «Апріорі», малеча та дорослі можуть познайомитися з чудовими казками видатного французького письменника, вперше виданими українською!
У цій антології казок Дюми є сюжети про Короля та Королеву, дивовижних фей та чудеса - так як любов, дружба та вірність.
Збірка казок «Кегельний король» має незвичні ілюстрації, які сподобалися дитині ще при оформленні замовлення і не розчарували. Потішив і якісний переклад, що важливо для книги, яку батьки читають для дитини перед сном.
Раджу це видання до читання з дітьми, або у якості подарунка для юних читачів, які будуть читати книгу самостійно, на вік 9-13 років.
