Романси без слів: Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена

Код: ІМ-00002776
Читати уривок -31%
Паперова книга
Немає в наявності

Special Price 59 ціна ЄКЛУБ КРАЩА ціна Regular Price 85
Доставка
від 0
Nova Poshta
Нова Пошта
від 0 до 69 грн
на відділення
69 грн
для замовлень від 799 грн
безкоштовно

в поштомат
65 грн
для замовлень від 599 грн
безкоштовно
UkrPoshta
Укрпошта
від 0 до 45 грн
на відділення
45 грн
для замовлень від 399 грн
безкоштовно

в поштомат
45 грн
для замовлень від 399 грн
безкоштовно
Meest
Meest Пошта
від 0 до 52 грн
на відділення
52 грн
для замовлень від 499 грн
безкоштовно
Оплата
Післяплата, карткою
Money
Післяплата
на пошті при отриманні замовлення
visa
mastercart
Картою
оплата картою на сайті
Знижка 31%, встигни!
Залишилось:

Анотація "Романси без слів: Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена", Поль Верлен, Олена Крушинська

У книжці зібрано найповніший корпус оригіналів та перекладів поезій Поля Верлена одного з найвідоміших французьких символістів від 90-х років ХІХ ст. до нинішнього часу. Перлини Верленової лірики втілилися у тремтливих рядках П.Грабовського, І.Франка, М.Вороного, Б.Тена, П.Тичини, М.Рильського, М.Лукаша, А.Содомори та інших блискучих перекладачів. Вміщено розвідку про життя і творчість Поля Верлена, інформацію про перекладачів. Книгу ілюстровано творами французьких художників-імпресіоністів і символістів. Для широкого кола читачів.
Write Your Own Review
Романси без слів: Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена

Оцініть книжку вибравши відповідну кількість зірок

Цікавість книги

Якість книги