Лексикон націоналіста та інші есеї
Паперова книга
Немає в наявності
Special Price
120₴
ціна
ЄКЛУБ
КРАЩА
ціна
Regular Price
171₴
Доставка
від 0
Нова Пошта
від 0 до 69 грн
на відділення
69 грн
для замовлень від 799 грн
безкоштовно
в поштомат
55 грн
для замовлень від 599 грн
безкоштовно
Укрпошта
від 0 до 45 грн
на відділення
45 грн
для замовлень від 399 грн
безкоштовно
Meest Пошта
від 0 до 50 грн
на відділення
50 грн
для замовлень від 499 грн
безкоштовно
Оплата
Післяплата, карткою
Післяплата
на пошті при отриманні замовлення
Картою
оплата картою на сайті
Знижка 30%, встигни!
Залишилось:
| Автор | Микола Рябчук |
|---|---|
| Видавництво | Видавництво Старого Лева |
| Рік видання | 2021 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 216 |
| Обкладинка | Тверда |
| Вага | 0.298 |
| ISBN | 9786176798453 |
| Формат | 150x205xмм |
| Серія книг | Коротка проза та есеїстика |
| Тип | Паперова книга |
| Наявність ілюстрацій | Ні |
| Перекладна | Ні |
Анотація "Лексикон націоналіста та інші есеї", Микола Рябчук
Ця збірка публіцистики є наскрізним і далекоглядним поглядом на минуле, теперішнє і майбутнє України в політичному та культурному аспектах. Автор філігранно описує феномени українських реалій, зокрема аналізує майдани України (2004 і 2013 років), розглядає кризу української еліти, кризу ідентичності українців за національністю і/або громадянством, а ще деталізує у фактах СССРівську залізну завісу ХХ століття у сфері культури та літератури зокрема.
Більшість із цих есеїв були надруковані у періодиці, найчастіше — англійською й українською, деколи польською та німецькою, а подеколи — і таким екзотичними мовами, як фарсі, турецька і каталонська. Усі українські версії автор підготував з надією на синергійний ефект зібраних під однією обкладинкою особистих дослідів та переживань — з надією на пробудження із совєтського оманного сну, який ще не розвіявся.
Більшість із цих есеїв були надруковані у періодиці, найчастіше — англійською й українською, деколи польською та німецькою, а подеколи — і таким екзотичними мовами, як фарсі, турецька і каталонська. Усі українські версії автор підготував з надією на синергійний ефект зібраних під однією обкладинкою особистих дослідів та переживань — з надією на пробудження із совєтського оманного сну, який ще не розвіявся.
Write Your Own Review
Кого з письменників номіновано на Шевченківську премію?
02.11.2021
Оголошено лонг-лист номінантів на премію імені Юрія Шевельова
03.11.2021
Оголошено переможця премії імені Юрія Шевельова-2021
21.12.2021
Премія імені Юрія Шевельова: короткі списки
13.12.2021
Шевченківська премія-2022: короткі списки
17.01.2022
Передарсеналля – свято, яке завжди з нами
07.06.2021
Про літературні підсумки року
30.12.2021
