Інтернет-магазин
Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/blog/novyny-knyzhkovogo-svitu/kotyhoroshko-zahovoryv-yaponskoyu/
Відновити пароль по телефону
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти

“Котигорошко” заговорив японською

04.01.2022
Відгук

Побачила світ японською мовою українська народна казка “Котигорошко”. Про це повідомляє Посольство України в Японії на своїй офіційній сторінці у Facebook. Цей проєкт Посольство України в Японії підготувало разом з українськими та японськими діячами культури за фінансової підтримки Міністерства закордонних справ України.

site_271050468_1825827657618717_4165698390966439275_n.jpg

Переклад казки підготував український мовознавець Іван Дзюб.

Адаптувати текст допомогли редактори-коректори Президент Асоціації україністів Японії, професор Університету Кобе Гакуін Йошіхіко Окабе та викладач Львівської політехніки Надія Гораль. 

site_270955363_1825827754285374_2576204814404840350_n.jpg

Ілюстрації спеціально для цього видання підготувала українська художниця Зоя Скоропаденко, яка вже багато років тісно співпрацює з Японією. Укладач та координатор проєкту - другий секретар Посольства Віолетта Удовік.

На сайті Книгарні “Є” можна купити казку “Котигорошко” та багато інших українських народних казок.

Читайте також: