Анотація "Доеміґраційне (Публікації 1929-1944 рр.)"
Юрій Володимирович Шевельов (1908—2002) — мовознавець-славіст, історик українського письменства, літературний і театральний критик, публіцист, активний учасник наукового та культурного життя української еміґрації.
У пропонованому томі зібрано 64 його публікації доеміґраційного періоду (1929—1944 рр.), що вперше з’явилися в періодичній пресі та наукових виданнях. Вони належать до галузей літературної та театральної критики, лінґвостилістики, історії української літературної мови, культури мови, історії мовознавства, діялектології й етимології, історії української літератури та журналістики, загальної публіцистики. Усі тексти подано за першодруками з незначними змінами технічного порядку. Видання супроводжено іменним покажчиком.
Шановні ! А де ж мій відгук ? Ви його тихесенько до корзини віднесли ? Ну хоч би повідомили що не відходить !? Або шо шкода 50 грн . Га ? Якась неправильна поведінка у вас. Зверніть увагу, відгук я писав не заради ваших 50 грн. Просто поділився своїми враженнями. Ну якщо не потрібно, то ладно...
Адміністратор
Добрий день! Усі відгуки проходять попередню модерацію і не публікуються моментально. Дякуємо за розуміння.
Безумовно , цікава і корисна книга для тих, хто цікавиться.... Хотів напісати історією літератури, але ні ! Набагато ширші кола читачів вона може зацікавити. Для когось стане відкриттям, що Харків був осередком української культури ! Скільки там жило письменників ( будинок Слово), артистів ( театри, таетр "Березіль"), науковців. Хтось вперше прочитає як кажуть з перших рук, що відбувалось в окупації під час Другої світової війни в Харкові, Києві, Львові.
Читати всеТим, хто глибше вивчає літературу, буде цікаво , знов таки з перших рук, взнати, як було жити митцю- письменнику, актору,режисеру - у умовах ідеологічного тиску, вишукування ворогів народу, тощо. Стає можливим зрозуміти поведінку людей того часу та їхні твори. Я прочитав раніше листування О.Забужко та Ю.Шевельова, декілька робіт Ю.Шевельова, і чим далі - тим цікавіше.