Интернет-магазин
Войти в интернет-магазин
Напомнить пароль
/seo/catalog/zarubizhna-klasyka/
Восстановить пароль по телефону
або
Войти
Зарегистрироваться
или
Войти
Подбор параметров
Тематика
Смотреть все
Смотреть все
Автор(выбрано 0)
Выбрать
Издательство (выбрано 0)
Выбрать
Язык
Обложка
Смотреть все
Серия книг
Смотреть все
Цена
46.00
806.88
1567.75
2328.63
3089.50
От
До
грн OK

Зарубежная классика

1984
топ
1984
Джордж Орвелл
172 грн
Купить
Повернення
new
Повернення
Еріх Марія Ремарк
Отправка 31.01.2022
Сортировать по

Зарубежная классика на украинском книжном рынке

Вечные книги

Любимым предметом многих школьников является зарубежная литература. Вместе с украинской она довольно объемно демонстрирует ученикам мир художественного слова, бесконечный и всемогущий, по сути, мир. Некоторым детям везёт пронести любовь к литературе и во взрослую жизнь, не утратив чувства тонкой красоты, несмотря на крах большинства иллюзий. Становясь взрослыми, мы всё чаще обращаемся к классике, перечитываем знакомые с детства шедевры мировой литературы и находим там множество новых моментов и деталей, которые при первом прочтении будто бы проходили мимо, оставаясь непойманными. Такие книги часто называют вечными, ибо их читают уже много поколений, и каждое предлагает свою интерпретацию, будто бы добавляет ещё один штрих к картине, которая будет писаться вечно.

Всегда актуальная зарубежная классика

Зарубежная классика на украинском книжном рынке занимает значительное место. В сети магазинов «Книгарня «Є»» неизменным спросом пользуются психологические романы Дэниела Киза «Цветы для Элджерона» и «Таинственная история Билли Миллигана» - настоящая классика зарубежной литературы, фантастические истории Рэя Бредбери, особенно «Вино из одуванчиков», легендарные антиутопии «1984» и «Скотный двор» Джорджа Оруэлла, знаменитая трилогия Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»… Учитывая это, можем говорить о неких вкусовых тенденциях украинских читателей: больше всего покупают классику, которая отражает актуальные политические или мировоззренческие проблемы, а также книжки, которые дарят надежду и мотивируют к действиям. Как видим, украинскому читателю более всего по вкусу художественная литература ХХ века.

Украинские переводы мировой классики

В Украине существует проблема отсутствия качественных украинских переводов мировой классики. Долгое время читатели были вынуждены удовлетворяться российскими переводами, к слову, не всегда профессиональными. Но в последнее время ситуация становится более обнадёживающей. Появились новые издательства, которые сознательно ставят перед собой задание заполнять белые пятна на карте украинских переводов. Таким образом, мы получили возможность прочитать на родном языке «Миссис Делловей» Вирджинии Вульф, «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, «Мага» Джона Фаулза, прозу Клариссы Лиспектор – бразильской писательницы, которая родилась на Подолье и много других жемчужин. Настоящим событием стало издание на украинском «Уллиса» Джеймса Джойса – самого яркого образца модернизма. Много критиков подчёркивали, что без перевода этого романа национальная литература не может считаться полноценной.

Каким ресурсом владеет зарубежная классическая литература?

Зарубежная классическая литература – это тот бэкграунд, который обеспечивает постоянное развитие и расширение мировоззрения. Это корпус текстов, который сохраняет самое важное, ценное с того, что наработали писатели с мировым именем. Потому-то они и сегодня владеют способностью менять нас, вдохновлять и влиять на наш выбор. Они, в конце концов, большой степенью его и формируют, ибо мы вбираем эти модели поведения, ценности и убеждения, прежде всего из книжек, которые мы читаем в детстве. Так что внимательно следим за тем, что читают наши дети – от этого не в последнюю очередь зависит наше будущее.