Интернет-магазин
Войти в интернет-магазин
Напомнить пароль
/seo/catalog/psykholohichni-knyhy-dlya-ditej-pro-emotsiyi/velyka-knyha-pochuttiv/
Восстановить пароль по телефону
або
Войти
Зарегистрироваться
или
Войти
Есть в наличии

Отправка в течение 2-3 дней

273 грн

до конца акции:

00

01

01

01

Купить

Большая книга чувств (на украинском языке)

Код товара: ІМ-00007104

5
Комментарии 6
Издательство: Урбіно
Год издательства: 2016
Переводная: Да
Язык: Українська
Обложка: Тверда
Количество страниц: 256
Вес: 0.598
ISBN: 9789662647334
Переводчик: Ярослава Івченко
Наличие иллюстраций: Да
Формат: 165x215x21мм
Тип: Бумажная книга
Читать все характеристики

Аннотация "Большая книга чувств (на украинском языке)", Ґжеґож Касдепке

«Большая книга чувств» состоит из четырех частей: «Никаких поцелуев!» – или как справиться с определенными чувствами; «Любит – не любит…» – продолжаем разговор о чувствах; «Ужас!» – или откуда берутся дети; «Команда пани Милки», – то есть об уважении, смелости и других ценностях. Это сборник забавных рассказов о пани Милке, особой воспитательнице, клоуне из кукольного театра и детях из детского сада, которых вы непременно полюбите. В «Большой книге чувств» вы найдете, в частности, истории об унынии, стыде, пренебрежении, ревности, любви, ненависти, честности, уважении, смелости, сострадании, страхе, чувстве вины, а еще рассказ о том, откуда берутся дети. В конце каждого рассказа есть практические советы для детей и взрослых.

Читать всё

О книге "Большая книга чувств (на украинском языке)"

Ґжеґож Касдепке

Гжегож Касдепке — сучасний польський письменник, журналіст, автор дитячих книжок, займає посаду головного редактора у відомому польському дитячому журналі «Цвіркун». Народився 4 травня 1972 року в місті Білосток у Польщі.

Детально про автора
Зоя
19.01.2022

Книга написана з тонким гумором,доступною та цікавою мовою саме для дітей.Автор немов на одній хвилі.Шкода,що в нашому дитинстві не було подібного,все сходилося до сорому,а тут все просто.Супер,рекомендую.

Ніна Урбанюк
16.12.2021

Дуже цікава книга. Син у захваті, читає та регоче )))) Сину 10-ть років.

Наталія
29.11.2021

Книжка для всієї сім*ї! Читала дитина вголос,а ми червоніли і сміялись))) були такі моменти,що реготали всі разом))) Рекомендую однозначно,бо розмови про "це" зроблять вас ближчими з вашими дітьми та дають вам впевненості в тому,що ви хороші батьки.

Ксенія Зайцева
12.07.2021

"Велика книга почуттів" - агонь без перебільшення.
Дуже практична, після кожної історії про емоції окремо поради для дитини і для батьків, щоб добре проговорити, пропрацювати емоцію. Написано цікаво, кумедно до сміху, захоплююче, що неможливо її відкласти, навіть сон не бере. Одним словом -  майстерно.

Мама сидить читає, не може відірватися, сину це однозначно на руку, бо однією історією не можемо обійтися, хочеться продовження, ще і ще читати.

От дійшли ми до розділу "Звідки ж беруться діти?" і тут почався справжній блокбастер. Значить діти думають, що пані Мілка (їх вихователька в садку) проковтнула дитину, можливо спочатку розгризла..
Головні герої Гджесь, Розалька і Бодя тікають і ховаються, щоб вона їх не зжерла теж, інші будують блокаду з лего, книжок, навіть спецназ з'являється... Розв'язка така, що ми ще довго сміялися. Перед сном краще не читати)
Але однозначно варто придбати і таки почитати, байдужими до книжки точно не залишитеся...
А я просто поділюся з вами відкриттями звідки ж беруться діти, які повеселили мене і сина.
Поїхали:

ольгп
22.04.2020

Читали цю книгу, коли сину було 8 років. Читав сам, я слухала..Класна книга, цікаві історії, суперові малюнки, трішки важкочитаємі імена героїв. Впевнена сподобається всім дітям і балькам!

Отзывы
Виктория Габлюк
Для батьків та дітей

«Велика книга почуттів» — це просто чудова книга для взаємопорозуміння між дітьми і батьками. Вона може стати вашою настільною книгою.

По-перше книга дуже яскрава, з гарними малюнками, у твердій палітурці, папір сторінок офсетний. Вона викликає позитивні емоції навіть тоді, коли її просто береш в руки. Зразу хочеться почати читати.

Книга польського письменника перекладена на українську, тому імена дітей трохи можуть здаватися дивними. Але може то для нас дорослих, а діти швидко звикають, бо у нашому сучасному світі зараз імена не менш дивні. А от переклад чудовий, ви неодмінно збагатите вашу українську мову.

Книга в себе включає декілька розділів: «Тільки без поцілунків. Або як дати собі раду з деякими почуттями», «Любить, не любить… або далі про почуття», «Жах, або звідки беруться діти», «Команда пані Мілки, або про повагу, сміливість, та інші цінності». Дії відбуваються в дитячому садочку. Головні герої пані Мілка, діти та дерев’яна іграшка Паяцик.

Кожен розділ — це одне почуття. Описується подія, потім роздуми, герої обговорюють все, роблять висновки, і в кінці кожного розділу є поради дорослим і дітям. Якщо ваші діти готові, можна їх обговорювати. Я б сказала треба. В книзі дуже багато гумору, мої діти його оцінили. Ми реготали і інколи перечитували одне й те саме.

В розділі «Жах. Або звідки беруться діти» не важко здогадатись про що йдеться. Але якщо ви не впевненні, що зможете це обговорити з дітьми, то спочатку перечитайте самі. Інформація подана дуже легко, знову багато гумору, але все ж таки є моменти, які можуть збентежити вас або дитину. То краще підготуватись.
 


Получайте книги и книжные анонсы на почту