Інтернет-магазин
Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/catalog/zarubizhna-klasyka/pantelejmon-kulish-povne-zibrannya-tvoriv-pereklady-ta-perespivy-tom-i-shekspirovi-tvory/
Відновити пароль по телефону
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти
Є в наявності

Відправимо за 2-4 дні

444 грн
319 грн

до кінця акції:

00

01

01

01

Купити

Пантелеймон Куліш. Повне зібрання творів. Переклади та переспіви. Том І. Шекспірові твори

Код товару : ІЛ-00007034

Видавництво : Критика
Рік видання : 2020
Перекладна : Так
Мова : Українська
Обкладинка : Тверда і суперобкладинка
Кількість сторінок : 448
Вага : 0.845
ISBN : 9667679705
Перекладач : Пантелеймон Куліш
Формат : 165x245x28мм
Тип: Паперова книга
Читати усі характеристики

Анотація  "Пантелеймон Куліш. Повне зібрання творів. Переклади та переспіви. Том І. Шекспірові твори"

Перший том серії «Переклади і переспіви» з Повного зібрання творів Пантелеймона Куліша містить критично вивірені й коментовані тексти трьох пʼєс Шекспіра: «Отелло», «Троїл та Крессида» й «Комедія помилок».  В Україні за всю її історію це перша спроба здійснити видання перекладної класики за академічними едиційними стандартами.

Відомо, що Куліш планував перекласти 27 Шекспірових п’єс і видати їх у 9-ти томах. Із задуманого Кулішеві вдалося перекласти 13 драм. Три з них вийшли друком у Львові ще за життя перекладача, десять інших були опубліковані вже після його смерті за редакції Івана Франка.
Том підготовлено під загальною редакцією Олеся Федорука (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України), відповідального секретаря редколеґії. Він же – спільно з Олександром Боронем (Інститут літератури) – підготував критично вивірені тексти.

Поглиблений коментар написала Ольга Лучук. Наукову редакцію здійснив Андрій Даниленко.

Читати все

Про книжку "Пантелеймон Куліш. Повне зібрання творів. Переклади та переспіви. Том І. Шекспірові твори"


Отримуйте знижки та книжкові анонси на пошту

Тільки зараз!

Подарунок для книголюбів

до -50% на все

Детальніше
Знижки до -50%