Інтернет-магазин
Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/catalog/suchasna-zarubizhna-poeziya/vidlunnya-poeziya-u-perekladakh-pavla-movchana/
На цей email буде вислано ваш пароль
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти
Відлуння. Поезія у перекладах Павла Мовчана
Є в наявності
166 грн
141 грн
Купити

Відлуння. Поезія у перекладах Павла Мовчана

Код товару: ІМ-00119207

Видавництво: Ярославів Вал
Рік видання: 2019
Перекладна: Так
Мова: Українська
Обкладинка: Тверда
Кількість сторінок: 554
ISBN: 9786176050353
Перекладач: Павло Мовчан
Формат: 150x205x34мм
Читати усі характеристики

Анотація

Павло Мовчан – це окрема поетична Америка, якій не достатньо одного Колумба, адже вона потребує щоденних від- криттів. Утім, є й Мовчан, якого ми знаємо менше. Це – Мов- чан-перекладач. Чи можливо зробити мовне переливання крові? Чи можливо націоналізувати вірш у своїй мові, не спотворивши рідне обличчя твору? Чи можливо сказати «майже те саме», до- нісши ментальну особливість першоджерела? На це намагається відповісти автор у своїх поетичних перекладах із азербайджан- ської, бенґалі, болгарської, вірменської, грузинської, естонської, казахської, латвійської, литовської, мансі, молдавської, росій- ської, румунської, сербо-хорватської, таджицької, тамільської, татарської, туркменської, угорської, узбецької та чеської мов.

Читати все

Про книжку


Тільки зараз!

Знижка -25% на ВСЕ

Промокод діє до 18:00 26.10.2020

Промокод: YE25

*діє на 99% асортименту, не сумується зі знижками

Отримай знижку -25%