Анотація "120 сторінок содому. Сучасна світова лесбі/ґей/бі література. Квір-антологія"
Перша на пострадянському просторі антологія сучасної світової квір-літератури містить українські переклади творів 30 авторів різних ґенерацій із п’ятнадцяти країн Европи й Америки (крім України, запрошено також письменників з Австрії, Білорусі, Великої Британії, Греції, Іспанії, Німеччини, Польщі, Росії, Словенії, США, Угорщини, Узбекистану, Чехії, Швейцарії). Зініціювали проєкт і впорядкували антологію троє українських поетів – киянка Ірина Шувалова, львів’янка Альбіна Позднякова та запорожець Олесь Барліг. Іншомовні тексти, крім упорядників, переклали як знані українські літератори – зокрема Сергій Жадан, Дмитро Лазуткін, Остап Сливинський, стронґовський (котрий також здизайнував книгу), Віталій Чернецький та інші, так і молоді перекладачі. Долучилися також поет і есеїст Андрій Бондар, який написав переднє слово, та відомий фахівець із ґендерної проблематики і квір-студій д-р Марія Маєрчик – авторка ґрунтовної аналітичної післямови.
Читати все