Інтернет-магазин
Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/catalog/suchasna-literatura/filter/tematika-is-literatura-polskoyu-movoyu/
На цей email буде вислано ваш пароль
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти
Ви вибрали
Література польською мовою
Вибір за параметрами
Тематика
Дивитись усі
Автор(обрано 0)
Вибрати
Видавництво(обрано 0)
Вибрати
Мова
Дивитись усі
Обкладинка
Ціна
26.16
320.62
615.08
909.54
1204.00
Від
До
грн OK
Сортувати по

Сучасна художня література польською: від спроб історичного порозуміння до криміналу та воєн

Українсько-польське порозуміння на сторінках сучасної польської літератури

Намагання будувати діалог та знаходити порозуміння щодо українсько-польського конфлікту у роки Другої світової війни ведуться на різних рівнях, зокрема й у літературі. Продемонструвати людський вимір цієї трагедії, а також показати, як сьогодні живеться полякам України та українцям Польщі взялися двоє молодих авторів: Лесь Белей та Лукаш Сатурчак (із України та Польщі відповідно). Вони їздили своїми країнами й спілкувалися з людьми, розпитуючи їх про минуле та про сучасність. Результатом цієї роботи стала двомовна книга «Асиметрична симетрія.

Польові дослідження українсько-польських відносин» (кожен автор писав своєю рідною мовою, а потім їхні тексти перекладали мовою сусіда). Лише задля останнього розділу автори обмінюються й вирушають для досліджень у сусідню країну. Белей і Сатурчак намагаються знайти відповіді на запитання: як живеться представникам обох народів, що вони думають одне про одного та про конфлікт понад півстолітньої давності, який і сьогодні не дає спокою? І хоча книжка не претендує на те, щоби дати остаточні відповіді, проте ці тексти є добрим способом почати ґрунтовну розмову.

«Польський Стівен Кінг» у сучасній художній літературі

Польського автора Зигмунта Мілошевського порівнюють із королем жанру фентезі й жахів Стівеном Кінгом. Письменник є автором дитячих книг та детективів, відзначених літературними нагородами. Романи Зигмунта Мілошевського екранізовані й перекладені кількома європейськими мовами, у тому числі й українською. Утім, читачі книгарні «Є» мають можливість пізнати творчість автора мовою оригіналу. Книголюбів чекають карколомні сюжети та неймовірні пригоди від польського майстра жанру.

Романи й драми про війни, страхи та інші проблеми

Польська письменниця Дорота Масловська стрімко ввірвалася в сучасний літературний процес і швидко стала знаменитою у Польщі та поза межами країни. Молода авторка пише п'єси та романи. Знаменитість Дороті Масловській приніс дебютний роман «Польсько-російська війна під біло-червоним прапором», який розійшовся великими накладами й був перекладений кількома європейськими мовами. Письменниця витворила цілий алегоричний світ, з іронією вона змальовує ксенофобію та інші страхи сучасного людства. Крім того, Дорота Масловська пише п'єси, які залюбки ставлять на театральних сценах Польщі та Німеччини. Ознайомитися з творчим доробком авторки мовою оригіналу можна в книгарні «Є».