Анотація "Гарна мова – одним словом. Словник вишуканої української мови", Тарас Береза
Словник вишуканої української мови – данина великій мовній спадщині, яку у різні часи з нами щедро розділяли майстри художнього пера. Автор опрацював кращі твори української та світової літератури, вибрані уривки з яких слугують доладними ілюстраціями до цього видання. Від Пантелеймона Куліша до Мирослава Дочинця, від Даніеля Дефо до Джеймса Паттерсона, таким є безмежжя авторського лету упродовж ХУІІІ-ХХІ століть. Понад 1300 словникових одиниць дозволять користувачам поглибити знання рідної мови, збагатити активний словниковий запас, розмовляти і писати українською мовою якнайвишуканіше.
Читати все
Про книжку "Гарна мова – одним словом. Словник вишуканої української мови"
Рідна українська мова… Здавалося б, скільки слів уже сказано про неї, скільки віршів, пісень, прозових творів їй присвячено (не кажучи вже про наукові дослідження!), однак ця тема геть не стає банальною. Адже, на жаль, і нині, в ХХІ столітті, в часи української незалежності нам доводиться відстоювати власну мову, буквально відвойовувати її – не лише в переносному, а й і в прямому сенсі, й російський повномасштабний напад тому яскраве свідчення. Українська мова в своєму історичному минулому потерпала від заборон, русифікації, полонізації. І тепер вона стає жертвою як агресії нахабного сусіда, так і нерідко недолугих реформ некомпетентних чиновників. Нам варто плекати її, цю життєдайну силу нашого етнокультурного ядра, що розкривається цілющим омофором над живими, мертвими та ненародженими, перефразовуючи геніального Кобзаря. І допомагатиме в цьому – якісна література.
Видання "Гарна мова – одним словом. Словник вишуканої української мови" є цінним ресурсом для всіх, хто цікавиться українською мовою та бажає поглибити свої знання. Автор, Тарас Береза, зібрав найкращі твори української та світової літератури та вибрав з них уривки, що ілюструють багатство і вишуканість української мови.
Особливо цікавим аспектом цього словника є його широкий спектр літературних джерел. Від Пантелеймона Куліша, котрий був не лише талановитим письменником, але й докладав зусиль для розвитку української мови, до сучасних авторів, таких як Мирослав Дочинець, словник пропонує уривки з різних часових періодів та стилів, що дозволяє читачам насолоджуватися багатством української мови в різних її проявах.
Словник містить близько 1300 словникових одиниць, які допоможуть читачам розширити свій активний словниковий запас та оволодіти українською мовою на вишуканому рівні. Користувачі отримають можливість поглибити свої знання мови, а також вдосконалити свої навички у говорінні та письмі українською мовою.
"Гарна мова – одним словом. Словник вишуканої української мови" є важливим джерелом для всіх, хто прагне вивчати та використовувати українську мову з елегантністю та майстерністю. Ця книга допоможе читачам розвинути свою мовну культуру та стати виразними співрозмовниками, талановито і вміло висловлювати думки українською мовою в письмовому вигляді.
У цій книзі зібрано усе найвишуканіше, що є у нашій рідній солов'їній мові. У словнику акумульовано багато літературних джерел від відомих українських письменників: як сучасних,так і класиків. У виданні містяться уривки різних літературних періодів, які є дуже цікавими. Читачі мають змогу отримати насолоду від гарної української мови. Рекомендуємо книгу усім, хто цікавиться рідною солов'їною мовою та її розвитком. А ще пропонуємо придбати видання саме у мережі магазинів "Книгарня Є". Для цього вам потрібно скористатись сайтом магазину. На ньому ви швидко та зручно оформите замовлення у онлайн режимі. А для того, щоб придбати книгу напряму, вам варто лише завітати до Книгарні та забрати її прямісінько з полиці магазину. Видання чекатиме на вас у розділі "Словники української мови". Серед широкого асортименту літератури даного напряму радимо звернути увагу на "Тлумачний словник української мови". Ця та інші книги вказаного напрямку сподобаються як просто небайдужим читачам, так і студентам-мовознавцям та професійним академічним науковцям-філологам.
Книга, яку я буду читати, мабуть, роками. Книга, з якою я просто потрапив в тенета. Бо завдяки уривкам, я тепер захочу перечитати багато чого. Рекомендую!
Дякую друже за коментар. Кажу допобачення, таким книгарям.
Як гадаєте, скільки "вишуканих слів" в такому, скажімо, реченні: "Вперше це сталося, начебто, влітку."? На думку "автора" і видавничого колективу, їх там три: вперше, начебто, влітку. І це не все, любі читачі. Вам пропонують купити "словник", в якому будуть не тільки "вперше", "влітку" і т.д. Там далі ідуть ще й "взимку", "восени", "вдруге", "втретє". Дякую, що "вчетверте" і далі по списку не включили! Ще кілька прикладів "вишуканих слів" з цієї "книги": вчасно, гідно, будь-хто, будь-що, вантажити, інколи, іноді, легковик, нерухомість, навіщо, навпаки, перестаратися, самоповага і т.д.
Читати всеЯ скажу так, дорогі видавці та "авторе": це насмішка над покупцем. Сподіваюсь, мій відгук застереже когось від даремної трати грошей.
Вибором слів і ступенем їхньої вишуканості фейли цього "словника" не завершуються. Кожне слово приправлене прикладом з літератури: чималі шматки переважно ПЕРЕКЛАДНОГО тексту, після якого в дужках вказаний автор і назва твору, але НЕ ВКАЗАНИЙ перекладач. Тобто, читачу ніби як заявляють: ХТОСЬ переклав це слово в тексті (наприклад) Хемніґуея, як "громадисько". Хто? Ну, у нас є в кінці перелік джерел, поданий в алфавітному порядку — можливо там знайдете, але не факт: бо більшість джерел автор взяв з інтернету і перекладач до таких не вказаний!
Автор "писав" заради об'єму. Приклад: слово "бляхар" (замість "майстер, що виготовляє бляшані вироби"). Ви можете уявити собі ситуацію, в якій ви могли б вжити це слово? І це я просто розгорнув книгу навмання, всерйоз її ще не читав!
Але що найгидкіше в цьому виданні — це халатність і неточності у визначеннях, банальні помилки. Читаєш це і почуваєшся, пробачте, лохом — бо відчуваєш, що віддав гроші тим, хто плювати хотів на тебе. Приклад: слово "гребувати". "Словник" каже, що його можна вживати, цитую, "замість "використовувати всі можливості"". Це помилка рівня середньої школи. (Не виключаю, що "автор", Тарас Береза, — справді вчорашній 11-класник. На фото (на звороті книги) бачимо юнака, в якого ще вуса рости не починали.) Помічав ці неточності та помилки і на інших розворотах, в інших словах, але спершу (до речі, ще одне "вишукане" слово, згідно зі "словником") подумав, що мені здалося. Після того, як 10 хвилин погортав видання, зрозумів: ні, не здалося, це систематична халатність в роботі зі словом.
Моя самооцінка підвищилась, бо, якщо орієнтуватися на "словник", то я просто соловейко, а не людина з вбогим словниковим запасом. А якщо серйозно, то краще куплю словник синонімів. І ніяких Тарасів Берез в якості автора. В моїх очах видавництво себе дискредитувало, хоча, дивлячись на каталог, здавалося, що цікаві книги видають.
Магазин видалив мій негативний коментар про цю книгу.
Адміністратор
Добрий день! Від вас не надходило відгуків про цю книжку. Можливо ви забули натиснути кнопку "Залишити коментар", або не увійшли в свій акаунт при публікації. Будь ласка, якщо маєте можливість, залиште відгук повторно. Нагадуємо, що коментарі публікуються не моментально адже проходять попередню модерацію. Дякуємо за звернення.