Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/catalog/literaturoznavstvo/istoriya-odnoho-perekladu-abo-moya-persha-knyzhka-/
На цей email буде вислано ваш пароль
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти
Є в наявності
136 грн
116 грн
Купити

Історія одного перекладу, або моя перша книжка

Код товару: ІМ-00109196

Видавництво: Літопис
Рік видання: 2017
Перекладна: Так
Мова: Українська / Давньогрецька
Обкладинка: Тверда
Кількість сторінок: 292
Вага: 305
ISBN: 9789668853685
Перекладач: Андрій Содомора
Наявність ілюстрацій: Так
Формат: 145x215мм
Читати усі характеристики

Анотація

У книжці розповідь про вихід у світ українського перекладу новознайденої тоді комедії давньогрецького драматурга Менандра "Відлюдник" (1962); про тих, хто сприяв перекладачеві і в праці над його першою книжкою, і в її опублікуванні; тут роздуми про переклад, про слово загалом, про вічне. Автор, перекладач і письменник Андрій Содомора, здійснивши новий переклад цього твору й зіставивши його з давнім (між ними 55 років), унаочнює шляхи вдосконалення своєї перекладацької майстерності.

Читати все


Персональний подарунок на першу покупку

Додатково 10% знижки

Реєструйся та отримай смс з
промокодом на знижку

Промокод діє тільки сьогодні
Зареєструйся отримай -10%