Інтернет-магазин
Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/catalog/fantastyka/bufonada/
Відновити пароль по телефону
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти
ТОП схожих книжок
Немає в наявності
233 грн
161 грн

Буфонада

Код товару : ІМ-00111496

Рік видання : 2018
Перекладна : Так
Мова : Українська
Обкладинка : Тверда
Кількість сторінок : 184
ISBN : 9789669748249
Перекладач : Тетяна Некряч
Наявність ілюстрацій : Так
Формат : 145x215x16мм
Тип: Паперова книга
Читати усі характеристики

Анотація  "Буфонада", Курт Воннеґут

Події роману «Буфонада, або Більше не самотні» Курта Воннеґута відбуваються в США у недалекому майбутньому. Держава розпалася і втратила весь свій престиж, водночас зруйновано всю земну цивілізацію. У світі вирують природні й техногенні катаклізми. Попри це люди не втрачають доброти, сердечності та співчуття. Роман поєднує в собі ориґінальний задуму і блискучий авторський стиль. Автобіографічні спогади перевтілюються у карколомні пасажі фантазії, а парадоксальні ситуацій та ґротескові персонажі описані з душевним теплом і ніжністю. «Буфонада, або Більше не самотні» сповнений м’якого гумору і тонкої іронії.

Читати все

Про книжку "Буфонада"

Курт Воннеґут

Курт Воннеґут — американський письменник, вважається одним з найбільш впливових письменників Америки 20 ст.

Детально про автора
Відгуки
Ірина Зінченко
Гіпнотична драма на (пост)апокаліптичному тлі

Я думала, що треба в решті-решт познайомитися з Куртом Воннеґутом. Думала років зо 5. Думала, почну з «Бійні №5». А вийшло так, що почала з «Буфонади».

Книгу купувала, нічого про неї не знаючи. Випадково, у потоці акційної пропозиції. І отримала приємну душевну історію. Особисту драму на апокаліптичному тлі, описану у вигляді мемуарів. Цю книгу можна прочитати за один день. Я читала два вечори і півтора дні. Тому що важко тримати увагу на одній темі. Мабуть, так само, як і було важко авторові — він розбив текст на вир маленьких розділів, що складалися з масіпусіньких частин. От читаєш і перестрибуєш з частинки на частинку, від історії дитинства головного героя, до його фінальних днів.

У виданні додатково вразив дизайн. Не одразу зрозуміло, до чого всі ці бульки та спіралі, але ж заворожує. Приємно оформлені початки розділів, сюжетно вписані ілюстрації. І пекельний зміст, у якому вкрай важко щось знайти.

Текст трохи спіткали труднощі перекладу. «Влаштувати приймання гостей», «їда». «Жінка кавказької раси» замість «європеоїдної» та прохання «принести їжу в солярій» замість «до кімнат». Але ж це я така розумна, що вже знаю переклад слів «caucasian» та «solar». Колись і мені з тексту видлубували «кавказців».

Гадаю, це стався початок мого захоплення ще одним автором. Гадаю, далі піде «Бійня №5». Гадаю, мені дуже подобається виписана вчора цитата: «Те, що я поводжуся так, ніби знаю, що станеться, зовсім не означає, що я це справді знаю».


Отримуйте знижки та книжкові анонси на пошту

Тільки зараз!

Подарунок для книголюбів

до -50% на все

Детальніше
Знижки до -50%