Інтернет-магазин
Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/catalog/dytyacha-proza/pryhody-emilya-z-lonebergy-shedevry-dytyachoyi-literatury-ridnoyu-movoyu-synya/
Відновити пароль по телефону
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти
img ТОП схожих книжок
Немає в наявності
373 грн
227 грн

Пригоди Еміля з Льонеберґи (Шедеври дитячої літератури рідною мовою) синя

Код товару : ІМ-00105572

5
Відгуки 3
Видавництво : РМ
Рік видання : 2020
Перекладна : Так
Мова : Українська
Обкладинка : Тверда
Кількість сторінок : 248
Вага : 350
ISBN : 9789669172075
Перекладач : Ольга Сенюк
Наявність ілюстрацій : Так
Формат : 170x245мм
Тип: Паперова книга
Читати усі характеристики

Анотація  "Пригоди Еміля з Льонеберґи (Шедеври дитячої літератури рідною мовою) синя"

Більш ніж півстоліття трилогія про Еміля — найулюбленіша з книжок Астрід Лінгрен у Швеції. Знають і люблять пустуна з Льонеберґи в усьому світі. Юним читачам буде цікаво дізнатися про пригоди цього розумного, допитливого і винахідливого хлопчика, який постійно потрапляє в халепи. То він ставить мишоловку під стіл, в яку потім упіймася… батько, то змушує наймичку Ліну стрибати з даху, щоб вирвати зуба, то піднімає на флагшток сестричку Іду, щоб вона побачила околиці, то викопує яму-пастку для вовка, в якій опиняється начальниця притулку...

*Ця книжка за змістом ідентична книжкам «Пригоди Еміля з Льонеберґи (біла)»

Читати все

Про книжку "Пригоди Еміля з Льонеберґи (Шедеври дитячої літератури рідною мовою) синя"

Астрід Ліндґрен

Твори Астрід Ліндґрен давно увійшли до скарбниці світової літератури. Відома шведська письменниця подарувала нам незабутні образи Карлсона, котрий живе на даху, та Пеппі Довгоїпанчохи. Її казки ставили на сценах провідних світових театрів, екранізовували, а герої цих казок нерідко увічнювалися в численних скульптурах та зображеннях.

Детально про автора
Коментарі
Ольга
09.03.2021

Одна з улюблених книжок Астрід Ліндгрен. Історії про веселого, кмітливого бешкетника, хлопчика з Льонеберги. Дуже смішні історії чудової авторки. Рекомендую!

Юлія
22.02.2021

Чудова, добра і смішна книга! Синові 8 років, читав і хихотів, і ще кілька днів після прочитання переказував нам смішні історії про Еміля. Книга варта уваги, як і все, що написала Астрід Ліндгрен!

людмила
27.02.2020

Дуже цікава книга, яку полюбила уся наша родина, включаючи тата. Веселі історії, які можна читати окремо одна від одної. Герой книги дуже веселий, добрий і щирий.

Відгуки
людмила

І добра, і смішна, і повчальна

В дитинстві мені подобалися не всі твори Астрід Лінгрен. Не розуміла я «Пеппі Довга панчоха» та «Пітер Пен», хоча була у захваті від «Малюк і Карлсон» та Нільса з дикими гусьми. Але цю книжку вся наша родина, включаючи й тата, полюбили з першої сторінки; вже декілька років вона все читається і перечитується підростаючими синами (читали 6-ти річному, а ще горталась років до 10-11).

Це історія хлопчика Еміля, пустуна, як і більшість дітей. Книга не має на меті докладно розповісти про життя малого хлопчини, а складається немов з вибраних виписок про його витівки. У нього в голові постійно народжувалися дуже сміливі та оригінальні ідеї. Майже кожного дня він робив якусь витівку. Усі сусіди та знайомі вважали, що там де Еміль, завжди багато галасу і клопоту.

Але мало, хто бачив, що це не просто якісь капризи чи зле пустування. Якщо він і засунув голову до супниці, то для того, щоб виїсти смачну юшку. Якщо підняв сестру на стовп для прапора, то – вона його попросила, щоб побачити аж до Маріанналунда. Якщо і поклав пацюка в торбинку одній гості, коли вона від’їжджала, то через жаль до тваринки, яка нічого не бачила у своєму житті, крім шафи з ковбасами.

В усіх своїх вчинках Еміля немає злого наміру, немає хитрощів. Він дуже добрий і все робить від чистого серця. Йому жаль і поросятко, і вміє пожаліти бідних з притулку. Він працьовитий і наполегливий. Одного разу ці якості допомогли йому врятувати життя наймитові, але при цьому він не запишався.

Книга вчить дивитися не просто на вчинки, але й на наміри та наслідки. Дітям вона сподобалася за цікаві пригоди та дотепний гумор. Ми декілька разів переглядали німецьку та російську екранізації, але книга більш змістовніше і цікавіше.


Отримуйте знижки та книжкові анонси на пошту