Увійти в інтернет-магазин
Зайти за допомогою
Нагадати пароль
/calendar/lviv/rozmova-z-perekladachem-yuriyem-vityakom-rej-bredberi-detektyv-vs-povsyakdennist/
На цей email буде вислано ваш пароль
або
Увійти
Увійти в інтернет-магазин
Зареєструватись за допомогою
або
Увійти
Розмова з перекладачем Юрієм Вітяком «Рей Бредбері: детектив vs повсякденність»

Розмова з перекладачем Юрієм Вітяком «Рей Бредбері: детектив vs повсякденність»

Книгарня «Є» та видавництво «Навчальна книга – Богдан» запрошують на захід «Рей Бредбері: детектив vs повсякденність» — презентацію перекладів Рея Бредбері «Нехай усі уб’ють Констанс» та «Зелені тіні, Білий Кит», що відбудеться 11 грудня за участю перекладача Юрія Вітяка. Початок – о 18:30. 

З-під пера Рея Бредбері народилась низка нині усіма улюблених творів, котрі з плином часу лише набувають популярності та, здається, ніколи не втратять актуальності і привабливості для сучасного вимогливого читача. Отож, детектив чи повсякденність? У якому жанрі Бредбері найпереконливіший чи це лише питання смаку і відповідного настрою?

Перекладач, який зіткнувся з різними за жанром книгами Рея Бредбері зверне увагу на перекладацькі нюанси, розповість про персонажів та унікальну атмосферу кожного з творів. Серед них «Зелені тіні, Білий Кит» — роман про враження письменника від Ірландії, куди той приїхав, аби створити сценарій для кінокартини про легендарного Мобі Діка. Та «Нехай усі уб’ють Констанс» — детективний роман із містичними пасажами, у якому Констанс Реттіґан, майстриня перелицювання та прибічниця непостійності, отримує Книгу Мертвих, що розпочинає її втечу від смерті.

Вхід вільний.

Адреса: Львів, просп. Свободи, 7 11.12.2019 18:30
Учасники: 1
  • - Юрій Вітяк
0
Поділитись