Увійти в інтернет-магазин
Зайти за допомогою
Нагадати пароль
/bitrix/urlrewrite.php?SEF_APPLICATION_CUR_PAGE_URL=%2Fcalendar%2Flviv%2Frozmova-z-ostapom-slyvynskym-chy-taka-strashna-neperekladnist-yak-yiyi-malyuyut-%2F
На цей email буде вислано ваш пароль
або
Увійти
Увійти в інтернет-магазин
Зареєструватись за допомогою
або
Увійти
Розмова з Остапом Сливинським «Чи така страшна неперекладність, як її малюють?»

Розмова з Остапом Сливинським «Чи така страшна неперекладність, як її малюють?»

Книгарня «Є» запрошує на розмову з поетом, перекладачем Остапом Сливинським «Чи така страшна неперекладність, як її малюють?», що відбудеться 22 жовтня в рамках Форуму перекладачів.

Остап Сливинський– український поет, перекладач, літературознавець, автор книжок «Жертвоприношення великої риби», «Полуднева лінія», «М’яч у пітьмі», «Адам» та ін. Поезії та переклади Остапа Сливинського були відзначені та ставали фіналістами українських та міжнародних літературних премій: Gaude Polonia, Літературної премії імені Богдана-Ігоря Антонича «Привітання життя», Премії Посольства Республіки Польща в Україні за найкращий переклад року з польської мови, Літературної премії імені Джозефа Конрада-Коженьовського та ін.

Форум перекладачів підтриманий та профінансований Британською та Львівською міською радами. Складається з двох частин: зустрічі (протягом жовтня у різних локаціях Львова; усього 14 заходів) та конкурс серед молоді на найкращий переклад оповідань Івліна Во (переклади переможців будуть видані у збірці оповідань за рахунок проекту).

Телефон: (032) 235 73 68
Вхід вільний.
Медіапартнер заходу – тижневик «Український тиждень».

Адреса: Львів, просп. Свободи, 7 22.10.2017 18:00
Учасники: 2
  • - Остап Сливинський
  • - Галина Крук
0
Поділитись