Увійти в інтернет-магазин
Зайти за допомогою
Нагадати пароль
/bitrix/urlrewrite.php?SEF_APPLICATION_CUR_PAGE_URL=%2Fcalendar%2Fkhmelnytskyj%2Fzakhody-festyvalyu-translatorium%2F
На цей email буде вислано ваш пароль
або
Увійти
Увійти в інтернет-магазин
Зареєструватись за допомогою
або
Увійти
Заходи фестивалю Translatorium

Заходи фестивалю Translatorium

24 вересня, 19:00 – Gрезентація поетичної збірки Гєника Бєлякова «Так чи інакше». За участю автора. Спільно з фестивалем Translatorium. Модерує Таня Родіонова.

28 вересня, 18:30 – «Вавилонська бібліотека». Від перекладацького проекту до видавництва. Презентація перекладу Курта Воннеґута «Буфонада, або Більше не самотні». Учасники: Роман Малиновський, Тетяна Некряч. Спільно з фестивалем Translatorium. Модерує Таня Родіонова.

29 вересня, 11:30 – Cемінар «Перекладачі в Дії: укладання договорів із видавництвами та гідна оплата праці». Спікерка: Неля Ваховська. Спільно з фестивалем Translatorium.

29 вересня, 13:00 – Лекція Тетяни Некряч «Магія знаків: звуження і розширення в інтерсеміотичному перекладі». Спільно з фестивалем Translatorium. Модерує Таня Родіонова.

30 вересня, 16:00 – Розмова на тему «Говорити про Україну за кордоном. Переклад у Ukraїner: топоніми, транслітерація та інші виклики». Учасниці: Софія Анжелюк, Ольга Ковальова, Наталія Павлюк. Спільно з фестивалем Translatorium. Модерує Таня Родіонова.

30 вересня, 18:00 – Розмова з перекладачем Максимом Ларченком про переклад книжки Томаса Вулфа «Поглянь на свою домівку, янголе». Спільно з фестивалем Translatorium. Модераторка: Вероніка Ядуха.

Вхід вільний.

Адреса: Хмельницький, вул. Проскурівська, 2 28.09.2018 19:00 0
Поділитись