Увійти в інтернет-магазин
Зайти за допомогою
Нагадати пароль
/bitrix/urlrewrite.php?SEF_APPLICATION_CUR_PAGE_URL=%2Fcalendar%2Fkharkiv%2Fkruhlyj-stil-pereklad-v-poeziyi%2F
На цей email буде вислано ваш пароль
або
Увійти
Увійти в інтернет-магазин
Зареєструватись за допомогою
або
Увійти

Круглий стіл «Переклад в поезії»

Книгарня «Є»  та видавництво «Апостроф» запрошують на круглий стіл на тему «Переклад  в поезії», що відбудеться 17 травня.



Початок - о 18.30.



У наш час  існує безліч цікавих наукових та ґрунтовних праць, присвячених проблемам  і методам перекладу поезії. Основним в перекладі завжди було, є і, мабуть, ще довго залишатиметься визначання ступені адекватності поезії. Саме це стає основою в подальшому перекладі. І оскільки кожен перекладач визначає адекватність поезії доволі суб’єктивно, то варто зазначити як саме не треба перекладати. Також буде зазначено і роз’яснено основну задачу перекладача – актуалізація зв’язків між поетом і читачем.



Модератор круглого столу - Ірина Скринникова.



Доповідачі: Олександра Ковальова та Віктор Бойко.



***

Адреса Книгарні “Є”:

вул. Сумська, 3.

Вхід вільний.


Медіапартнер заходу — тижневик «Український тиждень».
17.05.2011 18:30 0
Поділитись