Інтернет-магазин
Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/blog/osoblyva-dumka/literaturni-pidsumky-2020-roku/
Відновити пароль по телефону
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти

Літературні підсумки 2020 року

31.12.2020
Відгук

Авторка про себе:

Філологиня, літературознавиця, викладачка зарубіжної літератури. Цікавлюся семіотикою художнього тексту, поетикою постмодерних творів, теорією читацьких стратегій. Маю найліпшу роботу у світі - читаю і обговорюю книжки з іншими читачами.

Кінець року – час, коли тільки лінивий не згадує минулий рік, його успіхи та поразки, зради та перемоги, досягнення і втрати.

Озирнемося і ми у минуле, кинемо оком на рік, що минає, згадаємо, яким був літературний та навкололітературний світ у 2020 році.

Почнемо з найсумнішого – втрати минулого року. У 2020 році відійшов у кращі світи український поет та перекладач Мойсей Фішбейн. Він був лавреатом премії імені Василя Стуса, членом Українського Центру Міжнародного ПЕН-Клубу, перекладав з німецької, французької, івриту, ідишу, італійської, іспанської, каталонської, румунської, угорської, грузинської, російської та інших мов.

У січні 2020 помер письменник, літературознавець, лінгвіст та упорядник творчої спадщини свого батька Джона Рональда Руела Толкіна Крістофер Толкін. Йому було 95 років.

У віці 55 років, після тяжкої хвороби, помер Карлос Руїс Сафон – іспанський письменник, автор багатьох бестселерів, що принесли автору численні літературні нагороди та порівняння з Мігелем де Сервантесом. Це, зокрема, «Тінь неба» та тетралогія «Цвинтар забутих книжок» (українською книги видав «Клуб сімейного дозвілля»).

у розшуку.jpgНаприкінці року помер британський письменник, автор шпигунських романів Джон ле Карре. Українською мовою вийшли три його романи: «Таємний мандрівець» (переклав Юрій Лісняк для журналу «Всесвіт» у 1993-році), «Нічний адміністратор» та «У розшуку» (переклала Тетяна Савчинська, ВСЛ, 2017 та 2019).

Також серед втрат року – відомий американський літературознавець Гарольд Блум, український мовознавець та публіцист Олександр Пономарів, письменник-сатирик Михайло Жванецький.

До втрат року можна зарахувати також ЗНО з української літератури.

Міністерство освіти і науки скасувало обов’язкове складання ЗНО для вступу на всі спеціальності і залишило його лише тим, хто вступає на гуманітарні й соціальні спеціальності. Вчителі літератури, ректори вузів, директори шкіл, Національна спілка письменників України, ПЕН-клуб та мовний омбудсмен виступили із заявами на захист ЗНО.

Існують побоювання, що рішення Українського центру оцінювання якості освіти значно послабить позиції української літератури як шкільного предмета та маргіналізує її як сферу гуманітарного знання.

МОН обрало неоднозначний спосіб відреагувати на давній суспільний запит на системні зміни у літературній освіті – замість того, щоб доопрацювати завдання для ЗНО з літератури, зробити шкільну програму цікавішою, удосконалити методику вивчення літератури.

Найбільше, чим нам запам’ятається 2020-ий рік – це, звичайно, події, які в ньому не відбулися.

Перенесені книжкові ярмарки, скасовані літературні фестивалі, відтерміновані виставки та презентації. Втім, людство має феноменальну схильність до адаптації до зовнішніх умов, тож винайшло онлайн-трансляції майже усього на світі.

Так, в онлайн-режимі пройшли Київський Книжковий Арсенал та Львівський BookForum – найпомітніші книжкові події в Україні.

Щороку вони збирають навколо себе спільноту читачів, видавців, авторів, продавців, перекладачів, ілюстраторів та, зрештою, усіх дотичних до книгоіндустрії людей. Цьогоріч презентації, лекції, майстер-класи, літературні читання та прес-конференції переважно були дистанційними, та все-одно дозволили відчути особливу книголюбську магію, поділитися враженнями про новинки та похвалитися книжковими закупами.

Своєрідними дороговказами для читачів та критиків, як і завжди, залишаються літературні премії.

Згадаємо основні з них, бо саме ці книжки ми найбільше читали та обговорювали цього року.

Бабин Яр. Голосами.jpgТак, але....jpgШевченківська премія у березні підбила підсумки за 2019 рік. У літературній номінації було визначено двоє переможців: Маріанна Кіяновська з книгою поезій «Бабин Яр. Голосами» і Тарас Прохасько зі збіркою есеїв «Так, але…». У публіцистиці відзнаку отримала Євгенія Подобна з книгою «Дівчата зрізають коси».

Міжнародна Букерівська премія дісталася письменниці з Нідерландів Маріке Люкас Рейневелд та її дебютному роману The Discomfort of Evening («Вечірній дискомфорт»). У свої 29 років вона стала наймолодшою лавреаткою премії.

Гонкурівська премія. Найпрестижнішу французьку премію у галузі літератури здобув письменник Ерве Ле Тель з романом «Аномалія». Це восьмий роман письменника, що поєднав у собі різні жанри (наукову фантастику, містику, нуар, класичне оповідання і протоколи допитів).

eb29126e_0188_11eb_813d_000c29ae1566_50b26810_018a_11eb_813d_000c29ae1566.jpgПремію Шевельова, що вручається за досягнення в галузі есеїстики, отримав Тарас Лютий за книжку «Культура принад і спротиву», яка вийшла у видавництві «Темпора».

Югославія, моя батьківщина.jpgЛавреатом польської премії «Angelus» став словенський письменник та журналіст Ґоран Войнович з романом «Югославія, моя батьківщина». Український переклад книги побачив світ завдяки «Видавництву Старого Лева».

Букерівська премія. Журі премії присудило цьогорічну перемогу шотландсько-американському письменнику Дуґласу Стюарту за книжку «Shuggie Bain» («Шуггі Бейн»), що стала його дебютним романом та оповідає про його власне дитинство у Глазго 1980-их рр.

Підземна залізниця.jpgПулітцерівську премію у номінації «Художня книга» отримав Колсон Вайтхед за роман «The Nickel boys» («Хлопці з Нікелевої академії»). Це його друга нагорода – у 2017 він отримав Пулітцера за «Підземну залізницю», що перекладена українською та видана у BookChef. Кращим поетом року став Джеріко Браун зі збіркою «The Tradition» («Тридиція»). Найкращою у номінації «Історична книга» стала робота В. Калеба Макденіела «Sweet Taste of Liberty: A True Story of Slavery and Restitution in America» («Солодкий смак свободи: правдива історія рабства та здобуття прав у Америці»). Кращою біографією журі визнало книгу Бенджаміна Мозера «Sontag: Her life and Work» («Зонтаґ: її життя та діяльність»).

Нобелівську премію у 2020 здобула американська поетеса та есеїстка, лауреатка Пулітцерівської премії та багатьох інших престижних нагород, Луїза Ґлюк. Вона отримала відзнаку «за безпомилковий поетичний голос, який завдяки своїй суворій красі перетворює індивідуальне існування на загальне».

мед і паштет.jpgПланета полин.jpegюпак.jpgУ грудні 2020 року були оголошені Кращі книги року за версією української редакції ВВС. Кращою дитячою книгою стала дебютна книга молодої письменниці Уляни Чуби «Мед і Паштет – фантастичні вітрогони» від «Абабагаламаги». Головну нагороду в категорії «Есеїстика» здобула Оксана Забужко та її збірка «Планета Полин» (видавництво Комора»). Перемогу в основній номінації було присуджено Сергію Сергійовичу «Сайгону» та його роману «Юпак» (видавництво «Білка»).

Зазначу, що нещодавно були оголошені короткі списки Шевченківської премії. У номінації «Література» це:

·   Олена Герасим’юк, «Тюремна пісня»;

·   Оксана Луцишина, «Іван і Феба»; 

Іван і Феба.jpeg

·   Василь Махно, «Вічний календар»;

Вічний календар.jpeg

·   Володимир Рафєєнко, «Мондеґрін (пісні про смерть і любов)».

Мондеґрін.jpeg

У номінації «Публіцистика, журналістика»:

·   Станіслав Асєєв, «В ізоляції»;

·   Олена Білозерська-Воронова, «Щоденник нелегального солдата»;

·   Вахтанг Кіпіані, «Справа Василя Стуса».

Справа Василя Стуса. Збірка документів з архіву КДБ УРСР.jpg

До речі, останній номінант Вахтанг Кіпіані та його книга «Справа Василя Стуса» стали непересічною подією в українському медіа-полі. Ми стали свідками народження справжнього бестселеру, спричиненого судовою забороною друку та розповсюдження книги через судовий позов політика та «героя» книги Віктора Медведчука. У перші ж дні після оголошення судового рішення книгу було розкуплено в усіх книгарнях країни, а додатковий наклад не менш стрімко розійшовся через передзамовлення на сайтах онлайн-магазинів та видавництва.  

Повсюдні локдауни, карантини та противірусні обмеження, з одного боку, вдарили по книговиданню та книгопродажам, а з іншого – змусили людей більше читати, відкрили для них нові жанри чи авторів, посилили інтерес до раніше малоцікавих їм форматів – електронних та аудіо-книжок, літературних подкастів, букблогів та буктрейлерів.

В усьому світі читачі з подивом виявили, що читати і говорити про книжки не менш цікаво, ніж, власне, читати самі книжки.

Зберігає свої позиції нон-фікшн. Ба більше, попит на нехудожню літературу – біографії, мемуари, науково-популярну літературу, книги про психологію бізнесу, мотиваційну літературу – тільки зростає. Наприклад, перший том мемуарів колишнього президента США Барака Обами «Земля обітована» встановив рекорд вже у перші дні продажів (продано біля 900 тисяч книг!) і перевершив показники попереднього бестселеру – мемуарів його дружини Мішель Обами.

Маленькі жінки.jpgДевід Копперфілд.jpg2020 рік був багатим на екранізації класики: «Маленькі жінки» Луїзи Мей Елкотт, «Девід Копперфільд» Чарльза Діккенса, «Смерть на Нілі» Агати Крісті, «Поклик Пращурів» Джека Лондона. На 2021 рік запланована прем’єра кіноадаптації культового роману Френка Герберта «Дюна».

Що рік прийдешній нам готує?

Видавці вже анонсували чимало майбутніх новинок, оригінальних та перекладних творів, що змушують нас з оптимізмом чекати на прийдешній книжковий рік.

Видавництво «Книголав» перекладає цьогорічного лауреата Пулітцера – Колсона Вайтхеда, роман вийде під назвою «Нікелеві хлопці».

«Видавництво Жупанського» почало і продовжуватиме видання  багатотомника нових перекладів Едгара Алана По. Також перекладачі та ілюстратори видавництва працюють над новими книгами Вільяма Гібсона, Пітера Воттса та Ніла Стівенсона. А ще нещодавно літературознавець та перекладач Максим Нестелєєв анонсував переклад українською «Поминок за Фіннеганом» Джеймса Джойса. Цей твір вважається одним із найскладніших текстів у світовій літературі, справжнім викликом для перекладача, тож будемо тримати кулачки за пана Максима.  

Видавництво «Видавництво» щойно видало (не сила втриматися від цього плеоназму!) продовження трилогії «Кіберпростір» Вільяма Ґібсона «Занулення», а також оголосило про низку новинок у жанрі коміксів.

Нові мальописи також очікуємо від видавництва «Рідна мова» («Дюна», «Ліга справедливості», «Бетмен», «Сендмен», «Диво-жінка» та «Проповідник»).

Франческа Володарка офіцерського жетона.jpgМоцарт 2.0.jpgАвтор бестселерів про Франческу та «Моцарта 2.0» Дорж Бату видасть у «ВСЛ» збірку оповідань «Таємниця старого лами». Вже у друці поетична збірка Юрка Іздрика «Інші речі».

Нормальні люди.jpgУкраїнські читачі також з нетерпінням чекатимуть на переклад першої книги Саллі Руні «Розмови з друзями». Її книга «Нормальні люди» активно читалася та обговорювалася цього року читачами в усьому світі.

Не відпускай мене.jpg«Видавництво Старого Лева» продовжує видавати книги нобеліанта Кадзуо Ішігуро і після книг «Не відпускай мене», «Похований велетень», «Ноктюрни» та «Художник хисткого світу» готує до друку його новий роман «Клара і сонце», українська презентація якого відбудеться практично одночасно зі світовою.

«Абабагаламага» готується видати шекспірівського «Короля Ліра» у перекладі Юрія Андруховича та збірку поезії Василя Стуса у серії «Українська поетична класика». До того ж, ще минулого року видавництво анонсувало аж чотири (!) нові книги Ліни Костенко – поетичну збірку, прозовий твір, оновлене вибране у 2 томах та оновлене і доповнене, ілюстроване видання «Бузинового царя».

На маленьких читачів чекають нові книжки чудової української поетеси Віри Правоторової «Обертасики», що її готує до друку видавництво Івана Малковича. «Абабагаламага» також видасть у 2021 році казку Френка Баума «Чарівник з країни Оз», Казки Г. Х. Андересена з малюнками Катерини Штанко, «Велетня-себелюбця» Оскара Вайльда з ілюстраціями Владислава Єрка та ілюстроване видання Джима Кея «Гаррі Поттер та Орден Фенікса» Джоан К.Ролінг.

Крім того, у «Видавництві Старого Лева» вийде чергова книжка у серії книжок-абеток для родинного читання «Кобилянська від А до Я».

А які книжки 2020-го року стали для вас відкриттями? Які книжки ви додасте до свого списку бажань у 2021-ому? Поділіться у коментарях.

Читайте також:

Отримай знижку