Приходь
Спілкуйся
Опитування

Мій улюблений формат заходів у Книгарнях "Є"

Дивитися результати

Завантаження ... Завантаження ...

Вечір німецько-української поезії з білатеральним перекладом (Харків)

Дата події: 17.10.2012 18:30

Книгарня “Є” запрошує на вечір німецько-української поезії з білатеральним перекладом. Зустріч відбудеться у середу, 17 жовтня.

Початок – о 18:30.

Вечір німецько-української поезії — це зустріч німецько- і українськомовної громадськості Харкова та гостей міста, спрямована на поширення культурних зв’язків та подолання існуючих стереотипів про «наших» і «ваших».

У програмі:
читання творів відомих класичних та сучасних поетів Німеччини і України з перекладами на українську та німецьку відповідно.
спроба колективного перекладу віршів носіями німецької і української мов, перекладачами, філологами і просто поціновувачами поезії.

***

Адреса Книгарні “Є”:
вул. Сумська, 3
м. “Історичний музей”

Вхід вільний

Медіа-партнер заходу — тижневик “Український тиждень”

 

YE Bookstore is happy to invite you to the evening of German and Ukrainian poetry with bilateral translation on Wednesday, 17 October.

Beginning at 18:30.

The evening of German and Ukrainian poetry is a meeting for Kharkiv’s German- and Ukrainian-speaking communities, as well as for the guests of the city. The event aims at propagating cultural links and overcoming old divisive stereotypes.
The agenda includes:
 — readings of the works by renowned classical and contemporary German and Ukrainian poets with translation into Ukrainian and German, respectively;
 — “translation workshop” (an attempt at collective translation of poetry by native German and Ukrainian speakers, professional translators, philologists, and amateurs of poetry.
Moderated by Liza Zhdanova
 ***
 Address:
YE Bookstore,
3 Sumska Street, Metro History Museum.

Free admission.

Media partner: The Ukrainian Week

Додати відгук

Spam protection by WP Captcha-Free

Читай
Книгарня рекомендує
ТОП
Розгорнути
Мережа книгарень «Є»