Приходь
Календар
Спілкуйся
Опитування

Мій улюблений формат заходів у Книгарнях "Є"

Дивитися результати

Завантаження ... Завантаження ...

Презентація «Цинамонових крамниць» Бруно Шульца у перекладі Юрія Андруховича (Івано-Франківськ)

Дата події: 20.12.2012 18:00

Книгарня «Є» та видавництво «А-ба-ба-га-ла-ма-га» запрошують на презентацію книги творів Бруно Шульца «Цинамонові крамниці та всі інші оповідання» в перекладі Юрія Андруховича, що відбудеться 20 грудня.

Початок – о 18:00.

Саме в книгарні «Є» український письменник, поет й перекладач Юрій Андрухович презентує книжку «Цинамонові крамниці та всі інші оповідання» у власному перекладі.
Директор ШульцФесту запропонувала Юрію Андруховичу взятися за цей переклад ще 2010 року, на що він радо погодився. В результаті дворічної праці, консультацій з Професором Єжи Яжембським (і спорядження книжки його примітками) цього річ вийшла презентована книжка. Новий переклад Шульца, крім оповідань зі збірок «Цинамонові Крамниці» та «Санаторій під Клепсидрою», містить також ніколи раніше не перекладені українською оповідання «Комета», «Республіка Мрій», «Осінь» та «Вітчизна» – так звані «розпорошені оповідання».

***

Адреса книгарні «Є»:
вул. Незалежності, 31,
4-ий поверх.

Вхід вільний.

Медіапартнер заходу – тижневик «Український тиждень».

 

YE Bookstore and A-BA-BA-HA-LA-MA-HA Publishers have the pleasure to invite you to the presentation of Bruno Schulz’ book Tsynamonovi kramnytsi (“Cinnamon Shops,” the English title The Street of Crocodiles), translated by Yurii Andrukhovych, on 20 December.

Beginning at 18:00.

The Ukrainian writer, poet, and translator Yurii Andrukhovych chose YE Bookstore to present his own translation of the book Tsynamonovi kramnytsi ta vsi inshi opovidannia (“Cinnamon Shops and All the Other Stories”). The director of SchulzFest suggested translating these stories back in 2010, and Andrukhovych jumped at the chance. The intensive two-year-long work, in collaboration with the consultant Professor Jerzy Jarzębski (whose notes complement the book), resulted in this year’s publication. Alongside with the collections Cinnamon Shops (English title The Street of Crocodiles) and Sanatorium Under the Sign of the Hourglass, the new translation includes of Schulz stories that had never before been translated into Ukrainan: the so-called “dispersed stories” The Comet, The Republic of Dreams, Autumn, and Fatherland.
 ***
 Address:
YE Culture and Arts Centre, 3rd floor
31 Nezalezhnosti Street.

Free admission.

Media partner: The Ukrainian Week

Додати відгук

Spam protection by WP Captcha-Free

Читай
Книгарня рекомендує
ТОП
Розгорнути
Мережа книгарень «Є»