Приходь
Календар
Спілкуйся
Опитування

Мій улюблений формат заходів у Книгарнях "Є"

Дивитися результати

Завантаження ... Завантаження ...

Презентація перекладної поетичної серії книг від видавництва «Крок» (Тернопіль)

Дата події: 30.05.2013 18:00

Книгарня «Є» та видавництво «Крок» запрошують Вас на презентацію  перекладної поетичної серії, яка відбудеться 30 травня.
Початок — о 18:00.
“Жовтоока” – книжка шведьського  поета, “батька Гетеборгзької поезії” Раґнара Стрьомберґа у перекладі Лева Грицюка. “Поетична вершина, одна з найвизначніших шведських поетичних збірок останнього десятиліття.” (Карл Веннберґ)

 

“Тусітала” – книжка новозеландської письменниці Селіни Марш у перекладі Ганни Яновської.
“Багато в чому поезія Селіни-Тусітали — автопортрет Полінезії, дами, чиї портрети зазвичай писали заїжджі митці”

 

“Від Гаваїв до Аотеароа” – книжка новозеландського письменника Альберта Вендта у перекладі Ганни Яновської. “Видатний новозеландський поет, прозаїк, драматург і художник самоанського походження. Книжка цього надзвичайного полінезійця сповнена стиглою, щедрою життєвою енергетикою: її автор, паспортно немолодий іменитий письменник, здається, сам не сприймає занадто серйозно свій вік і супутні проблеми. Звичайно, тому що набагато важливіші любов, дружба, і взагалі — маулі”.

 

“Фосфорисцентні канарки” – книжка каталонського поета Енріка Казазеса у перекладі з каталонської Каталіни Джірони і Андрія Антоновського. “Один з найцікавіших новаторів у каталонській поезії останніх років, балансуючий на межі традиції та авангарду. Свою першу збірку поезій «Застрягла ширінка» видав без авторського підпису на початку сімдесятих років. Веде життя кочівника із зупинками на Тенеріфе, у Монтпелье, Нотінгемі, на Майорці, у Берліні та Барселоні”.

 

***

 Адреса книгарні «Є»:
м. Тернопіль, вул. Валова, 7-9

Вхід вільний.

Медіапартнер заходу – тижневик «Український тиждень».

Додати відгук

Spam protection by WP Captcha-Free

Читай
Книгарня рекомендує
ТОП
Розгорнути
Мережа книгарень «Є»