Приходь
Спілкуйся
Опитування

Мій улюблений формат заходів у Книгарнях "Є"

Дивитися результати

Завантаження ... Завантаження ...

Презентація книжки Володимира Селезньова «Мовні війни» (Дніпро)

Дата події: 27.09.2016 18:30

Книгарня «Є» та видавництво «VIVAT» запрошують на презентацію книжки Володимира Селезньова «Мовні війни», яка відбудеться 27 вересня. Початок – о 18.30.

Колись широко тиражувались твердження, нібито українська мова — це та сама російська, але зіпсована польськими та «галицькими» словами. На цьому часто-густо спекулювали люди, далекі не тільки від лінгвістики, але й взагалі від науки. Але чи так уже суттєво вплинула польська мова на українську? Скільки полонізмів та інших запозичень насправді містить українська мова? Взагалі, чи шкідливі запозичення, і як справді вибудовують взаємодії між різними мовами?

У книжці вперше комплексно розглянуто ці та інші мовні питання і спростовується міф про «зіпсованість» української мови полонізмами, «галицизмами», неологізмами тощо.

Наша країна є незалежною державою вже майже 25 років. Однак є українці, особливо південного та східного регіонів, які не бажають ані самі розмовляти українською, ані сприяти тому, щоб їхні діти вчили мову своєї країни і використовували її в повсякденному житті. Це проблема державного масштабу. Це наслідки російської пропаганди, інформаційної війни проти української мови, які відголоском б’ють по нашій свідомості вже кілька століть. Мета війни проти української мови – дискредитувати та поставити під сумнів її існування, а значить – і існування держави як такої. Адже якщо немає мови, немає – і держави. Саме послабити та підкорити Україну – ось цілі російських можновладців всіх часів.

Сьогодні українська мова тримає удар чергової атаки. Адже«Мова – це знаряддя боротьби, особливо коли вона через історичні обставини підпадає під вплив сильнішого, експансивного сусіда, а мовні війни нерідко точаться паралельно з війнами справжніми, але ще частіше їм передують».

Мовна проблема використовується для розбурхування суперечностей у суспільстві. Агенти впливу користуються незнанням, чи то пак невіглаством широкого загалу, просуваючи шовіністичну ідею про меншовартість української мови. Ця книжка на конкретних прикладах розвінчує мовні міфи.

Володимир Селезньов – журналіст із Дніпра, автор статей з історичної та мовознавчої тематики у газетах «Собор» (Дніпро), «Лица» (Дніпро), «День» (Київ), зокрема «Звідки родом Ілля Муромець», «Скільки було Запорозьких Січей», «Правда історії та міфи мовознавства» та інші.

Адреса Книгарні «Є»:
вул. Глінки, 15 (вхід з Європейської площі).
Тел.  (056)732-13-92

Вхід вільний.
Медіапартнер заходу – тижневик «Український тиждень».

Presentation of Movni Viyny (Language Wars) book by Volodymyr Seleznyov (Dnipro)

YE Bookstore and Vivat Publishing House have the pleasure to invite you to the presentation of Movni Viyny (Language Wars) book by Volodymyr Seleznyov. The event will take place on Tuesday, September 27.

Beginning at 6:30 p.m.

There has been popular thinking of Ukrainian to be just the same as Russian, only spoiled by Polish and Galician words. Has Polish really influenced Ukrainian that much? How many Polish words and other loan-words does Ukrainian contain in fact? Are loan-words harmful at all and what is a real interplay between different languages?

The book deals with these and other language issues in detail and disproves myth of Ukrainian language being “spoiled” by Polish, Galician words and neologisms.

***

Address:
YE Bookstore
15, Hlinky Street (entrance from Yevropeyska Square)
Tel: (056)732-13-92

Free admission
Media partner: The Ukrainian Week

Додати відгук

Spam protection by WP Captcha-Free

Читай
Книгарня рекомендує
ТОП
Розгорнути
Мережа книгарень «Є»