Приходь
Спілкуйся
Опитування

Мій улюблений формат заходів у Книгарнях "Є"

Дивитися результати

Завантаження ... Завантаження ...

«Одіссея ностальгій»: зустріч із Євгеном Положієм та Наталкою Сняданко (Вінниця)

Дата події: 10.04.2013 17:00

Книгарня «Є» та видавництво «Фоліо» запрошують на презентацію книг «Одіссея» Євгена Положія та «Амаркорд» Наталки Сняданко, яка відбудеться 10 квітня.

Початок – о 17:00

Мандри грека Одіссея тривали 40 днів, мандри мешканців міста Ріміні з фільму Федеріко Фелліні «Амаркорд» здійснювалися закапелками власної пам’яті, мрій і ностальгії. Квітнева одіссея Євгена Положія та Наталки Сняданко, яка представлятиме різні варіації ностальгії, мрій та кумедних історій, триватиме 6 днів, за цей час автори побувають у 6 містах, що можна вважати своєрідним швидкісним рекордом з огляду на специфіку вітчизняного транспорту.
В рамках авторського туру «Одіссея ностальгій» письменники відвідають і Вінницю. Вони представлятимуть свої книги «Амаркорд» та «Одіссея», до яких увійшли твори письменників, опубліковані раніше у видавництві «Фоліо», а також нові тексти.

Про авторів:
Євген Положій народився у селі Терни Недригайлівського району Сумської області. Автор громадських медіа-проектів «Нічний Дозор» (2004) та «За чесні вибори!» (2006). Викладав у СумДУ на спеціальності «журналістика» дисципліну «Проблематика ЗМІ». Захоплення: читання книжок та подорожі. У житті керується девізом: «Більше побачити, більше проїхати, менше витратити!». Таким способом Положій подорожував по Сирії (двічі), Йорданії (двічі), Лівану, Туреччині (Антіохія-Кападокія-Анкара-Стамбул), Індії, Непалу, Бангладеш, Сербії, Чорногорії та Китаю, а також США, Шотландії, Єгипту, Латвії, Литві, Польщі, Словаччині, Угорщині, Австрії, Німеччині, Іспанії, Гібралтару та ін. Працює головним редактором газети «Панорама» м. Суми. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки «Мері та її аеропорт» (2008), «Потяг» (2008), «Дядечко на ім'я Бог» (2008), «Вежі мовчання» (2009), «Одіссея» (2011), «Юрій Юрійович, улюбленець жінок» (2012, номінована на премію «Книга року ВВС»).
Наталка Сняданко мешкає у Львові. Письменниця, публіцистка, перекладає з польської (Збіґнєв Герберт, Ярослав Івашкевич, Чеслав Мілош, Ян Бжехва, Ольга Токарчук, Януш Вішнєвський) та німецької (Франц Кафка, Фрідріх Дюрренматт, Ґюнтер Ґрасс, Стефан Цвайґ, Юдіт Германн, Ельфріде Єлінек, Карл Май та ін.). Авторка прозових книг «Колекція пристрастей, або Пригоди молодої українки» (2001, 2004), «Сезонний розпродаж блондинок» (2005), «Синдром стерильності» (2006), «Чебрець у молоці» (2007), «Країна поламаних іграшок та інші подрожі» (2008), «Комашина тарзанка» (2009), «Гербарій коханців» (2011) та «Амаркорд» (2012). З 2009 року редагує тримовний українсько-польсько-німецький літературний часопис РАДАР. Друкується в українській та закордонній пресі. У 2011 році отримала нагороду ім. Джозефа Конрада Польського інституту у Києві. Її прозу перекладають у Польщі, Росії, Білорусії, Чехії, Німеччині, Швейцарії, Австрії та США.
***

Адреса книгарні «Є»:
вул. Соборна, 89,

Вхід вільний.

Медіапартнер заходу – тижневик «Український тиждень».

 

“A nostalgic Odyssey”: meeting with Natalka Sniadanko and Yevhen Polozhii

Date: 10 Apr. 2013

 

YE Bookstore and Folio Publishers are happy to invite you to “A nostalgic Odyssey”: a meeting with Natalka Sniadanko and Yevhen Polozhii on 10 April.
Beginning at 17:00.

Odysseus’ travels lasted 40 days. The dwellers of Rimini, from Federico Fellini’s Amarcord, journeyed the shady nooks of their own memories, dreams and longings. Yevhen Polozhii and Natalka Sniadanko’s April Odyssey, where nostalgia, dreams, and funny stories merge together, will last six days. Over this time the authors will visit six cities, which can be considered a kind of speed record, given the peculiarities of public transport in Ukraine. Vinnytisa is one of the authors’ destinations on this tour.
The authors will present their books Amarcord and Odyssey, which comprise both recent and older texts, published by Folio.
Yevhen Polozhii was born in the village of Terny in Sumy Region. He authored civic media projects “Night Watch” (2004) and “For Fair Elections!” (2006) and taught media studies at the Sumy State University to the students of journalism. His life motto is “See more, travel more, spend less!” In this manner Polozhii has travelled to Syria (twice), Jordan (twice), Lebanon, Turkey (Antioch – Cappadocia – Ancara – Istanbul), India, Nepal, Bangladesh, Serbia, Montenegro, and China. He has also visited the US, Scotland, Egypt, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Hungary, Austria, Germany, Spain, Gibraltar – you name it.
Currently Yevhen Polozhii is working as an editor-in-chief of the newspaper Panorama in Sumy. Folio Publishers printed his books Meri ta yiyi aeroport (“Mary and Her Airport,” 2008), Potiah (“The Train,” 2008), Diadechko na imia Boh (“Dear Mr God,” 2008), Vezhi movchannia (“The Towers of Silence,” 2009), Odisseia (“Odyssey,” 2011), Yurii Yuriiovych, uliublenets zhinok (“Yurii Yuriiovych, a Ladies’ Man,” 2012, nominated for the BBC Book of the Year).
Natalka Sniadanko is a Lviv-based writer, essayist, translator from Polish and German (the list of her translations includes works by Zbigniew Herbert, Jarosław Iwaszkiewicz, Czesław Miłosz, Jan Brzechwa, Olga Tokarczuk, Janusz Wiśniewski, Franz Kafka, Friedrich Dürrenmatt, Günter Grass, Stefan Zweig, Judith Hermann, Elfriede Jelinek, Karl May et al.). She is the author of prose books Kolektsia prystrastei, abo Pryhody molodoi ukrainky (“A Collection of Passions, or Adventures of a Young Ukrainian Woman,” 2001, 2004), Sezonny rozprodazh blondynok (“Season Sales of Blondes,” 2005), Syndrom sterylnosti (“Sterility Syndrome,” 2006), Chebrets u molotsi (“Thyme in Milk,” 2007), Kraina polamanykh ihrashok ta inshi podorozhi (“The Land of Broken Toys and Other Journeys,” 2008), Komashyna tarzanka (“Bungee Jumping Bugs,” 2009), Herbarii kokhantsiv (“A Herbarium of Lovers,” 2011) and Amarcord (2012).
Since 2009, Ms Sniadanko has been editor of a three-language Ukrainian-Polish-German literary magazine RADAR. She has publications in Ukrainian and foreign mass media. In 2011 she received the Jozeph Conrad Award from the Polish Institute in Kyiv. Her prose has been translated in Poland, Russia, Belarus, the Czech Republic, Germany, Switzerland, Austria, and the US.


***
 Address:
YE Bookstore,
89 Soborna Street.
Free admission.
Media partner: The Ukrainian Week

Додати відгук

Spam protection by WP Captcha-Free

Читай
Книгарня рекомендує
ТОП
Розгорнути
Мережа книгарень «Є»